Die hintere legt ihre Arme um sie und tröstet sie. | TED | والثانية في الخلف تلف ذراعيها حولها وتواسيها. |
Zur selben Zeit öffnet sie ihre Arme, um ihr Gleichgewicht zu halten. | TED | بنفس الوقت، تمدد ذراعيها برشاقة لمساعدتها في الحفاظ على توازنها |
Sie war bei dem Kleinen und wiegte ihn in ihren Armen. | Open Subtitles | كانت في غرفة الطفل، تهدهد له بين ذراعيها |
Sie brachte diesen Jungen in ihren Armen zur Welt. | Open Subtitles | لقد ولدت طفلُ.. الفتىّ الذي على ذراعيها. |
Sie bewegt die Arme nicht. Sie trägt irgendwas. | Open Subtitles | ذراعيها لا يتأرجحان، يبدو أنها تحمل شيئاً ما. |
Sie erzählte, dass ihr Partner sie festband, mit den Armen überm Kopf, etwa so; er positioniert sie so, dass sie gespreizt dasteht, einen Stab gegen Ihre Klitoris gepresst, etwa so. | TED | أخبرتني بأن شريكها قيّد ذراعيها فوق رأسها كهذا، كانت واقفةً ثم عدّل من وضعها حتى تعتلي قضيبًا يضغطُ على بظرها هكذا. |
Elena hatte Schnitte in ihrem Mund und blaue Flecken an beiden Armen. | Open Subtitles | ايلينا لديها شقوق في لثتها وكدمات في ذراعيها |
Das ist gewalttätiges und gestörtes Verhalten mir gegenüber... nur weil ich gesagt habe, sie soll ihre Arme schwingen. | Open Subtitles | وإنما هو سلوك نفساني عدواني تجاهي والسبب أني أخبرتها أن تؤرجح ذراعيها. |
Nur bewegt Raquel Welch beim Tanzen ihre Arme nicht. | Open Subtitles | ولكن راكيل ويلتش لا تحرك ذراعيها عندما تقوم بالرقص النقري. |
Sie hat gestanden, als du einen Topf mit siedendem Öl über ihre Arme gegossen hast. | Open Subtitles | لقد اعترفت عندما صببت على ذراعيها الزيت المغليّ |
Dann zieht sie ihren Kopf ein und ihre Arme und Beine. | Open Subtitles | تضع رأسها داخل القوقعة و ذراعيها و ساقيها |
Ein schwerer Schlagstock-Bruch an der linken Elle, was nahelegt, dass das Opfer ihre Arme in einer Abwehrhaltung erhoben hatte. | Open Subtitles | الكسر الحاد بعظم الزند الأيسر يشير إلى أن الضحية رفعت ذراعيها في موقف دفاعي |
Mir wurde gesagt, dass jene, die sie illegal folterten... sie so lange auf der Streckbank hatten... dass die Sehnen ihre Arme und Beine ganz gerissen waren. | Open Subtitles | لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها |
Keine Anzeichen auf ihren Armen oder Handgelenken, dass sie gefesselt wurde. | Open Subtitles | لـاـ توجد أيّ آثـار علي ذراعيها أو معصميها. |
Manchmal, wenn sich Sheila in die Milch legte, wurde die Farbe an ihren Armen weggespült und es sah ein bisschen unbeholfen aus, aber unsere Lösung war: "Ok, versteck deine Arme". | TED | في بعض الأحيان، عندما كانت شايلا تستلقي في الحليب، كان يغسل الطلاء ذراعيها، وقد يبدو لكم ذلك أخرق قليلا، لكن الحل الذي إقترحناه ، كان إخفاء ذراعيها . |
An ihren Armen konnte man bereits blaue Flecken sehen. | Open Subtitles | كان هناك كدمات واضحة على ذراعيها |
Man sagt, ihr Gatte, der Graf, starb in ihren Armen beim Versuch, ihr ungeheures sexuelles Verlangen zu befriedigen. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها -الكونت- مات بين ذراعيها محاولاً أن يُرضي رغبتها الجسديّة الضخمة. |
Stiefel auf dem Boden. Eine gefaltete Flagge in ihren Armen. | Open Subtitles | .أحذية على الأرض وعلمٌ مطوي بين ذراعيها |
Sie bewegt die Arme nicht. Sie trägt irgendwas. | Open Subtitles | ذراعيها لا يتأرجحان يبدو أنها تحمل شيئاً ما. |
Lasse ist ihr hinterhergelaufen und hat sie unter den Armen gehalten. | Open Subtitles | و (لاس) قام بملاحقتها وقامت بإحكام ذراعيها على الدراجة، وفعلتها |
Die Tatsache, dass ich die Flecke an beiden Armen fand, deutet auf Körperverletzung. | Open Subtitles | في الواقع أنا وجدت علامات على ذراعيها ما يتفق مع الاعتداء حسنا، شكرا (كام) |
Als die Carabinieri sie umbrachten, hielt Antonio Canepa sie umklammert! | Open Subtitles | رأيت لها صورة وهي تلف ذراعيها حول قائد الحزب |
Siehst du die blauen Flecken an ihrem Arm und das linke Auge? | Open Subtitles | انظري الى الكدمات على ذراعيها وعينها اليسرى |