"ذراعيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Arme
        
    • ihren Armen
        
    • die Arme
        
    • den Armen
        
    • beiden Armen
        
    • hielt
        
    • ihrem Arm
        
    Die hintere legt ihre Arme um sie und tröstet sie. TED والثانية في الخلف تلف ذراعيها حولها وتواسيها.
    Zur selben Zeit öffnet sie ihre Arme, um ihr Gleichgewicht zu halten. TED بنفس الوقت، تمدد ذراعيها برشاقة لمساعدتها في الحفاظ على توازنها
    Sie war bei dem Kleinen und wiegte ihn in ihren Armen. Open Subtitles كانت في غرفة الطفل، تهدهد له بين ذراعيها
    Sie brachte diesen Jungen in ihren Armen zur Welt. Open Subtitles لقد ولدت طفلُ.. الفتىّ الذي على ذراعيها.
    Sie bewegt die Arme nicht. Sie trägt irgendwas. Open Subtitles ذراعيها لا يتأرجحان، يبدو أنها تحمل شيئاً ما.
    Sie erzählte, dass ihr Partner sie festband, mit den Armen überm Kopf, etwa so; er positioniert sie so, dass sie gespreizt dasteht, einen Stab gegen Ihre Klitoris gepresst, etwa so. TED أخبرتني بأن شريكها قيّد ذراعيها فوق رأسها كهذا، كانت واقفةً ثم عدّل من وضعها حتى تعتلي قضيبًا يضغطُ على بظرها هكذا.
    Elena hatte Schnitte in ihrem Mund und blaue Flecken an beiden Armen. Open Subtitles ايلينا لديها شقوق في لثتها وكدمات في ذراعيها
    Das ist gewalttätiges und gestörtes Verhalten mir gegenüber... nur weil ich gesagt habe, sie soll ihre Arme schwingen. Open Subtitles وإنما هو سلوك نفساني عدواني تجاهي والسبب أني أخبرتها أن تؤرجح ذراعيها.
    Nur bewegt Raquel Welch beim Tanzen ihre Arme nicht. Open Subtitles ولكن راكيل ويلتش لا تحرك ذراعيها عندما تقوم بالرقص النقري.
    Sie hat gestanden, als du einen Topf mit siedendem Öl über ihre Arme gegossen hast. Open Subtitles لقد اعترفت عندما صببت على ذراعيها الزيت المغليّ
    Dann zieht sie ihren Kopf ein und ihre Arme und Beine. Open Subtitles تضع رأسها داخل القوقعة و ذراعيها و ساقيها
    Ein schwerer Schlagstock-Bruch an der linken Elle, was nahelegt, dass das Opfer ihre Arme in einer Abwehrhaltung erhoben hatte. Open Subtitles الكسر الحاد بعظم الزند الأيسر يشير إلى أن الضحية رفعت ذراعيها في موقف دفاعي
    Mir wurde gesagt, dass jene, die sie illegal folterten... sie so lange auf der Streckbank hatten... dass die Sehnen ihre Arme und Beine ganz gerissen waren. Open Subtitles لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها
    Keine Anzeichen auf ihren Armen oder Handgelenken, dass sie gefesselt wurde. Open Subtitles لـاـ توجد أيّ آثـار علي ذراعيها أو معصميها.
    Manchmal, wenn sich Sheila in die Milch legte, wurde die Farbe an ihren Armen weggespült und es sah ein bisschen unbeholfen aus, aber unsere Lösung war: "Ok, versteck deine Arme". TED في بعض الأحيان، عندما كانت شايلا تستلقي في الحليب، كان يغسل الطلاء ذراعيها، وقد يبدو لكم ذلك أخرق قليلا، لكن الحل الذي إقترحناه ، كان إخفاء ذراعيها .
    An ihren Armen konnte man bereits blaue Flecken sehen. Open Subtitles كان هناك كدمات واضحة على ذراعيها
    Man sagt, ihr Gatte, der Graf, starb in ihren Armen beim Versuch, ihr ungeheures sexuelles Verlangen zu befriedigen. Open Subtitles يقولون أن زوجها -الكونت- مات بين ذراعيها محاولاً أن يُرضي رغبتها الجسديّة الضخمة.
    Stiefel auf dem Boden. Eine gefaltete Flagge in ihren Armen. Open Subtitles .أحذية على الأرض وعلمٌ مطوي بين ذراعيها
    Sie bewegt die Arme nicht. Sie trägt irgendwas. Open Subtitles ذراعيها لا يتأرجحان يبدو أنها تحمل شيئاً ما.
    Lasse ist ihr hinterhergelaufen und hat sie unter den Armen gehalten. Open Subtitles و (لاس) قام بملاحقتها وقامت بإحكام ذراعيها على الدراجة، وفعلتها
    Die Tatsache, dass ich die Flecke an beiden Armen fand, deutet auf Körperverletzung. Open Subtitles في الواقع أنا وجدت علامات على ذراعيها ما يتفق مع الاعتداء حسنا، شكرا (كام)
    Als die Carabinieri sie umbrachten, hielt Antonio Canepa sie umklammert! Open Subtitles رأيت لها صورة وهي تلف ذراعيها حول قائد الحزب
    Siehst du die blauen Flecken an ihrem Arm und das linke Auge? Open Subtitles انظري الى الكدمات على ذراعيها وعينها اليسرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus