"ذكرتُ" - Translation from Arabic to German

    • ich erwähnt
        
    • Erwähnte ich
        
    Hatte ich erwähnt, dass diese Diagnose einen Sinn ergeben muss? Open Subtitles هل ذكرتُ بأنّ هذا التشخيص يجب أن يكون منطقياً؟
    Habe ich erwähnt, dass er die jugendlichen Töchter seiner ersten Frau ohne einen Penny zurück ließ? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّه ترك بنات زوجته الأولى معدماتٍ؟
    Hatte ich erwähnt, dass die 27-jährige wirklich heiß ist? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّ المرأة ذات الـ27 عاماً مثيرة حقاً؟
    Habe ich erwähnt, dass ich ein sehr süßes Baby habe, das in ernster Gefahr schwebt? Open Subtitles .. هل ذكرتُ أن لدي طفل رضيع في خطر محدق ؟
    - Erwähnte ich die Nashörner? Open Subtitles ولكن بعد ذلك أصبحنا على القمر وهل ذكرتُ وحيدي القرن؟ إمسكوه
    Erwähnte ich, dass ich New Yorks jüngster Wolkenkratzer-Architekt bin? Open Subtitles هل ذكرتُ لكِ أنني أصغر مهندس " معماري في تاريخ " نيويورك تُبنى له ناطحة سحاب ؟
    Habe ich erwähnt, dass ich ein Flugzeug habe und ich dich überall hinfliegen kann? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّي أملكُ طائرةً؟ وأنّهُ بإمكاني اصطحابكِ حيثما أردتِ.
    Habe ich erwähnt, dass Sie die Inspektion bestanden haben? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّكِ تخطيتِ المعاينة؟
    Habe ich erwähnt, dass ich klaustrophobisch bin? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّني أرهب الأماكن الضيقة؟
    Hatte ich erwähnt, dass ich dich vermisst hab? Fürchterlich? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّي اشتقت إليكِ كثيرًا؟
    Hatte ich erwähnt, wie gut ich mit Rache bin? Open Subtitles هل ذكرتُ كم أنا بارع في الانتقام؟
    Habe ich erwähnt, dass es uns egal ist? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّنا لا نكترث؟
    Hab ich erwähnt, dass ich verheiratet bin? Wirklich? Open Subtitles ـ هل حصل و ذكرتُ إننيّ متزوج؟
    Hatte ich erwähnt, dass ich deine Freundin hierher gelockt habe? Open Subtitles -هل ذكرتُ أنّي أغويت خليلتك إليّ؟
    Habe ich erwähnt, das ich meine Zukunft mit Elena aufrechterhalten will, indem ich niemanden mehr töte? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّي أحاول صون مستقبلي مع (إيلينا) بعدم قتل أي أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more