Wenn ich zu unserem ersten Kuss komme, ist es mehr als nur Erinnerung. | Open Subtitles | بذلك.. اعود لليوم الذي حظينا فيه بقبلتنا الأولى إنها ليست ذكريات وحسب |
Seien Sie sich nur bewusst, dass eine neue Erinnerung traumatisch sein kann. | Open Subtitles | فقط كوني حريصة عنما تجدي ذكريات جديدة لأنه قد يكون مؤلم |
Das Wichtige ist, dass die Kinder Spaß hatten und eine Erinnerung fürs Leben haben. | Open Subtitles | .. أهم شئ أن الأطفال قضوا .. وقتاً ممتعاً وكوّنوا ذكريات لن تُنسى |
Er wollte einige Ihrer Charakterzüge isolieren, und mir ausgewählte Erinnerungen und Gefühle nach und nach übertragen. | Open Subtitles | حاول عزل سمات شخصيتك اختار ذكريات ومشاعر له اختيار معين لي ببطء على مر الزمن |
Sie haben einige gute Erinnerungen aus Ihrer gemeinsamen Zeit... als Sie ein kleines Mädchen waren. | Open Subtitles | كانت لديك ذكريات جيدة من تلك الأوقات التي قضيتماها سوياً عندما كنت طفلة صغيرة, |
Sie ist das größte Risiko von euch. Sie hat Jolinar von Malk-shurs Gedächtnis. | Open Subtitles | إنها الأشد مخاطرة ، فلديها ذكريات جولنار بنت مالكشور |
Ok, also zuerst summst du komische Songs, und jetzt hast du Flashbacks? | Open Subtitles | حسناً، في البداية تهمهمين أغنيةً غريبة، والآن تستعيدين ذكريات مُسبَقة؟ |
erinnern Sie sich an irgend etwas, das auf Ihrer letzten Mission passierte? | Open Subtitles | هل لديك أى ذكريات عما حدث لك فى أخر رحلة ؟ |
Sie entdeckte sogar, dass Wasser die Erinnerung an den Selbstmord deiner Frau hervorrief. | Open Subtitles | إنها كانت قادرة أن تعرف ذلك المنفذ الذي يحفز ذكريات إنتحار زوجتك. |
In der Erinnerung bauschen die Leute auf, was sie zu sehen glaubten. | TED | الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا |
Menschen, die die Wahrnehmung oder Erinnerung untersuchen, ohne festzustellen, warum Erinnerungen an die Kindheit aufgezeichnet werden. | TED | لذا أعتقد أن الناس الذين يدرسون الإحساس أو الذاكرة دون أن يدركوا لماذا نضع جانبا ذكريات الطفولة. |
Ich wusste, dass mir etwas Schlimmes passiert war, aber ich hatte keine Erinnerung daran. | TED | نعم، كنت أعي أن شيئا سيئا حدث لي، ولكن لم يكن لدي أي ذكريات عن ما حدث. |
Immer wenn dieser Soldat jetzt von einer traumatischen Erinnerung verfolgt wird, fängt er an zu malen. | TED | الآن كلما طاردت العسكري ذكريات مؤلمة, يستمر بالرسم. |
Er will mit der Erinnerung an deinen Kuss in den Kampf ziehen. Egal, ob du mich liebst oder nicht. | Open Subtitles | أنتِ امرأة ترسل الجندي إلى حتفه ومعه ذكريات جميلة |
Ich habe weit mehr gute Erinnerungen an diese Küche als schlechte. | Open Subtitles | إن لدي ذكريات جيده كثيره هنا .. أكثر من السيئة |
Da wir Ihre Erinnerungen nicht verwenden konnten, werden wir Ihnen welche von anderen zeigen. | Open Subtitles | بما أننا لم نتمكن من استخدام ذكرياتك قررنا أن نريك ذكريات شخص آخر |
Sie glaubt, Sie würden von den Erinnerungen an Ihren Militärdienst verfolgt. | Open Subtitles | إنها تعتقد من أنك ملاحق من قبل ذكريات الخدمة العسكرية |
Zum Beispiel in das Gedächtnis eines Kindes, um festzustellen, ob es missbraucht wurde... | Open Subtitles | مثل الدخول إلى ذكريات طفل, لمعرفة من أساءلهُوالأستفادة.. |
Ich bekomme immer mehr Flashbacks in letzter Zeit und ich weiß nicht genau warum. | Open Subtitles | يردني سيل لمحات ذكريات مؤخرًا ولستُ موقنة بالسبب |
Selbst ein Mann wie Ihr wird sich an manches nur ungern erinnern. | Open Subtitles | رجل مثلك لديه ذكريات أشنع بكثير من أن يطويها النسيان. |
Den man nicht verhören kann, weil er sich an nichts erinnert. | Open Subtitles | رجل لا يمكن استجوابه لأنّه لا يوجد لديه ذكريات ليعترف |
Wenn ich den Tag über beunruhigt oder traurig gewesen bin... erinnere ich mich für gewöhnlich zur Beruhigung an Kindheitsszenen. | Open Subtitles | لو أني شعرت بالقلق .. . أو الحزين أثناء اليوم ففي أغلب الأحيان يهدئني تذكر ذكريات الطفولة |
Es gab keine Gedanken, keine Erinnerungen, nur das große, stille Schneelicht. | Open Subtitles | لم يكن هناك أية أفكار أو ذكريات فقط كان هناك فسحة صامتة عظيمة من الثلج |
Ich habe begriffen, dass die Tatsache, all diese Fragen an meinen Vater zu stellen, eine ganze Vergangenheit aufrührte, über die er vielleicht nicht sprechen wollte, weil es schmerzhaft war. | TED | ومن ثم استوعبت .. ان طرح الكثير من الاسئلة على والدي سوف يحرك في نفسه ذكريات لا يريد ان يتحدث بها او ان يتذكرها لانها كانت مؤلمة |