"ذلك أني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Später begriff ich, dass ich ihr das Geld nicht geben wollte, denn wenn ich es tat... sähe ich sie nie wieder. Open Subtitles و لاحقاً أدركت بعد ذلك أني كنت لا أريد أن أعطيها النقود,لأني لو فعلت فلن أراها أبداً بعد ذلك
    Das mache ich schon seit Jahren, je jünger sie sind, desto mehr Spaß macht es. TED وشيء من ذلك أني فعلت هذا لمدة سنوات، وكلما كانوا أصغر كلما كان ذلك مُسلٍ أكثر.
    Wage ich es zuzugeben, dass ich sie danach nie wieder wirklich liebte? TED أجروء على الآعتراف بعد أن فعلت ذلك أني لم أعد أحبها ثانية ؟
    ich suche vermisste Wissenschaftler. Nicht, dass ich mich beschwere. Open Subtitles أبحث عن بعض العلماء المفقودين ليس ذلك أني أشتكي
    Das bedeutet, ich töte jeden in diesem Raum, ohne Gewissensbisse zu kriegen. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع أن أقتل كل شخص داخل هذه الغرفة ولن تأخذني بهم شفقة
    Und es ist nicht so, dass ich gern den Wasserträger für sie spiele,... jetzt, wo sie so tun, als hätten sie mir diesen Befehl nie gegeben,... doch ich werde der Wasserträger sein. Open Subtitles لا يعني ذلك أني راضٍ بذلك الآن وهم يتظاهرون بأنهم لم يصدروا أمرًا مُماثِلا
    Du auch gerade. Das ist so eigenartig, dass ich nicht einmal bemerkt habe, dass ich das gemacht habe. Open Subtitles ذلك غريب جدا ذلك أنه أيضا أنا لاحظت ذلك أني قلت ذلك
    Und das Beste, ich gebe Ihnen Geld, nur damit Sie dorthin gehen. Open Subtitles وأفضل ما في ذلك أني سأعطيك نقودا لمجرّد دخولك
    Und die Tatsache, dass Sie das immer noch nicht kapiert haben, zeigt mir, dass ich mit diesem Seelen-Hokuspokus offenbar nur meine Zeit verplempere. Open Subtitles وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك
    In Indien heißt das, ich ärgere mich über einen Typen namens Howard! Open Subtitles ربما يعني ذلك شيئا آخرا في هذا البلد ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد
    Damit kann ich ein Haus am Wasser kaufen. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع شراء مسكن على الشاطئ
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die CDCR merkt, dass ich... du weißt schon, mit einem Straftäter verheiratet bin. Open Subtitles ربما أنها مسألة وقت حتى يتظل للتأهيل ذلك أني متزوجة بمجرم
    ich bin nicht undankbar. ich bin sehr dankbar. Es ist wirklich freundlich. Open Subtitles لا يعني ذلك أني لست ممتنة أنا ممتنة جداً، أعتقد أن ذلك لطف كبير
    Wie Sie wissen, habe ich die Arbeit der stellvertretenden Direktorin in ihrer Abwesenheit übernommen, was bedeutet, dass ich einen neuen Teamberater brauche, der mir in den letzten Wochen des Trainings hilft. Open Subtitles ،كما تعلمون جميعاً لقد كنت أتحمل أعباء عمل المدير المساعد ،في غيابها ويعنى ذلك أني في حاجة إلى
    Wenn ich so mache, heißt das, ich rede mit dir. Open Subtitles إذاً ، إذا فعلت هذا يعني ذلك أني أتحدث إليك
    (Applaus) Und vielleicht noch wichtiger, ich bin die stolze Patentante ihres 14 Jahre alten Sohnes. TED (تصفيق) والأهم من ذلك أني فخورة بأن أكون العرابة لابنها ذو الأربعة عشر عاماً
    ich beschwere mich ja nicht, aber was machen Sie hier? Open Subtitles ليس ذلك أني متذمره لكن لماذا أنت هنا؟
    Auch wenn ich dafür ein paar wohl-verdiente Beschimpfungen in Kauf nehmen muss. Open Subtitles حتى إذا عنى ذلك أني أستحق بعض الإذلال
    Und das würde bedeuten, dass ich meinen Geburtstag hier verbringe, also... Open Subtitles ومعنى ذلك أني سأقضي عيد ميلادي هنا، لذا...
    Dass ich Patriot bin. Open Subtitles ذلك أني أشعر بالوطنية مثلك تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more