| Wenn sie nur diese DVD hat, kann ich das regeln. | Open Subtitles | إن كان كلّ ما تملكه هو ذلك القرص الرقميّ، فإنّ بوسعي التكفّل بهذا |
| Ich will diese DVD, Mr. Smith. | Open Subtitles | سيد سميث، احتاج ذلك القرص |
| Ich will diese DVD, Mr. Smith. | Open Subtitles | سيد سميث، احتاج ذلك القرص |
| Wo ist die CD, die ich ihr zum Geburtstag geschenkt hab? | Open Subtitles | أين ذلك القرص الذي أعطيته أمك كهدية لعيد ميلادها؟ |
| Seit ich die Diskette habe, erlebe ich einen Alptraum nach dem anderen. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على ذلك القرص وأنا أتنقل من كابوس لآخر. |
| - Sobald du den USB-Stick siehst, greif ein. | Open Subtitles | حالما ترى ذلك القرص تحرك |
| diese DVD. Jede einzelne Kopie. Hast du verstanden? | Open Subtitles | ذلك القرص كل نسخة منه، مفهوم؟ |
| Dieser Zug... ist einfach 20 Tonnen Schrott ohne die CD. | Open Subtitles | ...هذا القطار عبارة عن 20 طن من المعدن الخردة بدون ذلك القرص المدمج |
| Zeig mir die CD, oder ich durchlöchere deinen Arsch! | Open Subtitles | ...لا تعبث معي، شوفني ذلك القرص المدمج أو سأطلق على مؤخرتك السوداء، أيها الصعلوق أفرغ جيوبك |
| Wir werden die Diskette zurückholen, verstanden? | Open Subtitles | سوف نقوم باستعادة ذلك القرص هل تفهمينني؟ |