"ذلك الكلب" - Translation from Arabic to German

    • Dieser Hund
        
    • Der Hund
        
    • den Hund
        
    • diesen Hund
        
    • dieses Hundes
        
    • der Köter etwa
        
    • diesen Köter
        
    Er hatte nur Angst, daß wenn er in die Hölle käme... Dieser Hund dort auf ihn warten würde. Open Subtitles هو فقط يخشى بأنه لو ذهب للجحيم سيجد ذلك الكلب بنتظاره هناك
    Dieser Hund kostete mein Blut und ich denke er mochte es. Open Subtitles ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه.
    Der Hund, der den Planwagen unter dem Waschbecken jagt? Das war von mir. Open Subtitles ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني.
    (Luise) Der Hund bleibt da! Das blöde Hundsvieh folgt ja nicht. Open Subtitles الكلب سيبقى هنا ذلك الكلب الغبي أبدا كيف يطيع الأوامر
    Ich denke, wir sollten den Hund loswerden. Open Subtitles كنتُ أفكر ربما علينا أن نتخلص من ذلك الكلب
    Eines Tages bring ich diesen Hund um. Sehen Sie sich die Weste an. Open Subtitles سأقتل ذلك الكلب يوم ما انظروا لهذا، انظروا لصِداره
    Aber Sie haben keine Beweise dafür, dass Dieser Hund gefährlich ist. Open Subtitles لكنك لا تملك دليلاً على أن ذلك الكلب خطير
    Dieser Hund kann wirklich den Geruch von Bomben aufnehmen? Open Subtitles هل يستطيع ذلك الكلب إشتمام المُتفجرات حقاً ؟
    Letzte Nacht war Dieser Hund in Damiens Zimmer. Open Subtitles الليله الماضيه رأيت ذلك الكلب فى غرفة داميان لقد أبلغتك بمنتهى الوضوح...
    Ich will nicht, dass sich Dieser Hund an mich ranschleicht. Open Subtitles لا أريد ان يتسلل ذلك الكلب من خلفى.
    Dieser Hund. - Was mache ich nur mit dem? - Sie mögen ihn auch nicht? Open Subtitles ذلك الكلب, لا أعرف بشأنه - لا تحبه أيضاً؟
    Sah uns landen und wieder abziehen. Der Hund hat mein halbes Bataillon umgebracht. Open Subtitles شهد دخولنا وشهد خرجونا من الأرض ذلك الكلب قضى على نصف كتيبة
    Ich will nur nicht, dass ihr wie Der Hund endet. Open Subtitles سريع الغثيان ؟ لست سريع الغثيان فقط لا أريد أن تكون نهايتكم مثل ذلك الكلب
    Ihr beide sollt nur nicht wie Der Hund enden. Open Subtitles لست سريع الغثيان فقط لا أريد أن تكون نهايتكم مثل ذلك الكلب
    Dieser Krypto-Idiot, der den Hund eingeführt hat. Open Subtitles تعتقل ذلك الإبن السرّي للكلبة الذي شحن ذلك الكلب هنا.
    Wenn du den Hund umbringst, zieh ich's dir vom Lohn ab, Ehrenwort. Open Subtitles إنْ قتلت ذلك الكلب أقسم أننى سأخصمه من شيك العمل الخاص بك.
    Sie wollte mir mitteilen, dass sie einen Hund will, den Hund, den sie nach mir benannt hat, als ein Geschenk. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تريد أن تخبرني أنها تريد ذلك الكلب الكلب الذي سمته تيمناً بي
    Es war so ein unglaubliches Gefühl diesen Hund zu retten. Open Subtitles لقد كان شعوراً لا يصدّق، إنقاذ ذلك الكلب
    Sir, wenn Sie mir vielleicht helfen könnten er hat doch diesen Hund geliebt! Open Subtitles سيدي. أتساءل إن أمكنك أن تساعدني في هذا لا أعتقد أنك تفهم لقد أحب ذلك الكلب
    Ich habe diesen Hund erschossen, weil er es nicht anders wollte, verstehen Sie? Open Subtitles تلك اللقطة لقد كان علي أن أطلق على الكلب ذلك الكلب كان عنيدًا، الا ترى ذلك؟
    Soll der Köter etwa mit? Open Subtitles ووا، لا تأخذ ذلك الكلب معك، فينس.
    - Warum hast du dann - diesen Köter gekauft? Open Subtitles إذاً لم اشتريت لهم ذلك الكلب الكبير ليحبونك اكثر مني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more