| Und so habe ich sie, mit 17 Jahren, dann aufgeklebt. | TED | كان الامر على ذلك النحو , عندما اصبحت في سن السابعة عشر, بدأت ألصق تلك الصور. |
| Eine Freundin, die so vor ein Auto springt. | Open Subtitles | الصديقة التي تقفز أمام سيارة على ذلك النحو |
| Aber ich hätte dich trotzdem nicht so behandeln dürfen. | Open Subtitles | لكن، ما كان ينبغي أن أتصرّف على ذلك النحو. |
| Es tut mir leid. Ich weiß, dass man das so nicht machen soll. | Open Subtitles | آسفة، أعلم أنّ القيام بذلك لا يتمّ على ذلك النحو |
| Ich bin mir nicht sicher, dass der Anzug das so sehen wird. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو |
| Du kannst andere nicht so behandeln. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تعامل الناس على ذلك النحو |
| Er aber kam, als sei er herausgefordert worden, und benahm sich so. | Open Subtitles | لكنه أتى وكأننا دعوناه إلى معركة كما أنه تصرف على ذلك النحو. |
| Muss sich beschissen angefühlt haben, meinen Bruder so zu verraten. | Open Subtitles | لابد من أن الأمر كان مقيتاً للغاية بخيانتك لأخي على ذلك النحو |
| - Das muss nicht so sein. - Doch, muss es. | Open Subtitles | ـ لا يتوجب أن يسير الأمر على ذلك النحو ـ بلى ، يتوجب ذلك |
| Und so geht das schon ihr ganzes Leben lang, in dem sie mit Enttäuschungen geschlagen ist. | Open Subtitles | وأنها عاشت حياتها بأكملها على ذلك النحو لأنها قد تُدمر بخيبات الأمل تلك |
| Ja, ich hatte es nicht so geplant. | Open Subtitles | أجل .. لم أخطط للأمر على ذلك النحو.. |
| so funktioniert das aber nicht. | Open Subtitles | لا تسيـر الأمور على ذلك النحو ، فقط |
| Ja, so ist es auch gedacht. | Open Subtitles | نعم ، هم يصنعونها على ذلك النحو |
| Aber wir sehen uns nicht so. | Open Subtitles | لكنّنا لا نرى أنفسنا على ذلك النحو |
| Wenn das nur alle so sehen würden. | Open Subtitles | أتمنى لو يرى الجميع الأمر على ذلك النحو |
| - Komm schon, Kumpel, sei doch nicht so. | Open Subtitles | بربك يا صاح, لا تتصرف على ذلك النحو |
| Und zum ersten Mal benimmt sie sich auch so. | Open Subtitles | و لأول مرة انها تتصرف على ذلك النحو |
| - so was hätte ich nie erwartet. | Open Subtitles | مشوق لم افكر على ذلك النحو يوما |
| Die ganze Zeit in der er dein S.O. war... dich kennengelernt hat, dein Mentor war... nur um in dein Gesicht zu lügen und dich so zu hintergehen. | Open Subtitles | فكر بكل ذلك الوقت الذي أمضاه كضابطك المسئول... التقرب إليك، وكونه معلمك... لمجرد أن يكذب عليك ويخونك على ذلك النحو |
| Du musstest "60 Minutes" nie so anschauen. | Open Subtitles | لم يتحتّم عليك مُشاهدة برنامج "60 دقيقة" على ذلك النحو |