| Wir entschieden, den Fluss zu malen und luden Rob Admiraal ein, einen Tätowierungskünstler, der sich auf den japanischen Stil spezialisiert hat. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
| Nach den Bäumen reiten sie hintereinander den Fluss entlang. | Open Subtitles | عندما يزيلون تلك الأشجار سيركبون الخطّ على طول ذلك النهر |
| Wir müssen über den Fluss und den Stacheldraht überwinden. | Open Subtitles | علينا أن نعبر ذلك النهر ونقوم بتسلق الأسلاك الشائكة |
| Und wenn wir ihn wiederhaben wollen, müssen wir über diesen Fluss. | Open Subtitles | وإن أردنا إسترجاعه فعلينا أن نعبر ذلك النهر |
| Wir müssen bloß über diesen Fluss. | Open Subtitles | يجب ان نعبر ذلك النهر وحسب |
| Die beste Chance, die die Passagiere hatten, war der Fluss. | Open Subtitles | كانت أفضل فرصة لهؤلاء الركاب هو الهبوط على ذلك النهر. |
| Keine sterbliche Frau hat mich aus diesem Fluss gezogen. | Open Subtitles | لا يمكن لامرأة بشرية أن تسحبني من ذلك النهر |
| Überquere den Fluss und gehe direkt auf diese Baumreihe auf der anderen Seite zu. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك النهر واتجه نحو خط الأشجار من الجهة المقابلة |
| den Fluss kann man auf 300km nicht überqueren. | Open Subtitles | كما تعلمين من المُحال عبور ذلك النهر... لمسافة مائتى ميلٍ فى كلا الاتجاهين. |
| Meine Armee muss sofort über den Fluss. | Open Subtitles | أريد أن يعبر جنودي ذلك النهر الآن |
| Ich denke oft an den Fluss meiner Kindheit. | Open Subtitles | أعتقد أني نشأت حول ذلك النهر |
| - Durch den Fluss zu schwimmen, ist nichts für Ben. | Open Subtitles | السباحة خلال ذلك النهر لا شيء بالنسبة لـ(بِن). |
| Bruder, der Fluss da, es ist unmöglich, ihn zu überqueren. | Open Subtitles | لا يمكننا عبور ذلك النهر |
| Das ist der Fluss der Wütenden. | Open Subtitles | انه نهر االغضب ذلك النهر |
| Ich kann das nie wieder in Ordnung bringen, warum nur bin ich überhaupt aus diesem Fluss gekommen? | Open Subtitles | الان لا يمكنني ...إصلاح هذا إذاً، لماذا خرجت من ذلك النهر ؟ |
| Alles stinkt wegen diesem Fluss. | Open Subtitles | -كل شيء هنا رائحته نتنه مثل ذلك النهر |