Das Problem war, dass das damalige Schreibmaterial dies im mechanischen Sinn sehr Schwierig machte, einfach weil es dazu nicht gut geeignet ist. | TED | المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك |
Und wir fragten uns, wie Schwierig ist das? | TED | و نحن نوعاً ما نقول حسناً هل كان ذلك صعباً |
Und ich dachte, das wird so schwer, so schmerzhaft. | TED | وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً. |
So gehts. War nicht so schwer, oder? | Open Subtitles | ها أنتِ ذا لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟ |
War hart genug, sie zu überreden, dich das Vogelhaus bauen zu lassen. | Open Subtitles | كان ذلك صعباً على حتى أقنعها أن تسمح لك ببناء القفص |
Schatz, ich weiß, das ist schwer. Unsere 16-jährige Tochter lernt Autofahren. | Open Subtitles | إستمعي يا عزيزتي ، أعلم بأن ذلك صعباً بإن إبنتنا بالسادسة عشر و تتعلم كيفية القيادة |
Ja, ich weiß, das ist sehr Schwierig für dich gewesen. | Open Subtitles | أوه، أعرف، أعرف. كان ذلك صعباً جداً عليك. |
Wird das nicht wird Schwierig, ohne ein Filmstudio? | Open Subtitles | ألن يكون ذلك صعباً دون شركة إنتاج تدعمك؟ |
Es muss unvorstellbar Schwierig gewesen sein für deine Familie. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل كم كان ذلك صعباً على عائلتكِ. |
Das wird Schwierig, wenn man bedenkt... dass wir in einem Truck sind ohne Idee, wo wir hinfahren. | Open Subtitles | حسناً، سيكون ذلك صعباً نظراً أننا في داخل شاحنة ولا فكرة لدينا عن المكان الذي نتوجّه إليه. |
Nun, das dürfte Schwierig werden, nicht? | Open Subtitles | حسنا، سوف يكون ذلك صعباً جداً، صحيح؟ |
Es ist nur so schwer für eine Frau meines Alters, sich draußen zu behaupten, wissen Sie? | Open Subtitles | نوعاً ما إن ذلك صعباً للغاية لإمرأة بمثل عمري بأن تضع نفسها بذلك الموقف |
Wow! War doch gar nicht so schwer, oder? | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن ذلك صعباً للغاية ، هل كان صعباً؟ |
Ist doch gar nicht so schwer gewesen, oder? | Open Subtitles | أخيراً وجدته، أكان ذلك صعباً ؟ |
- Gut. War das so schwer? | Open Subtitles | عظيم وأخيرا أكان ذلك صعباً جداً |
Siehst du, Phil? Das war gar nicht so schwer. | Open Subtitles | أرأيت فيل ، لم يكن ذلك صعباً |
Ich weiß, dass ist hart und ich weiß, wie... - verletzt du dich fühlen musst. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك صعباً ، و أعلم كم ذلك الشعور مؤلماً |
Hoffentlich kriege ich einen Kunden. -Das wird hart. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات، أتمنى أن أجد زبوناً سيكون ذلك صعباً |
Das muss Priorität haben, so hart es auch klingen mag. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك أولويتنا مهما بدا ذلك صعباً |
Ich weiß, es ist schwer, aber so etwas muss man im Keim ersticken, sonst... | Open Subtitles | أعرف أن ذلك صعباً.ولكنك اتخذتي القرار الصحيح من الأفضل أن تضعي حداً لذلك قبل - قبل أن يقضي عليّ - بالضبط |
Es ist schwer zu glauben. | Open Subtitles | يبدو ذلك صعباً قليلاً للتصديق |
Ich weiß, das ist schwer für dich. | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك صعباً عليك |