ويكيبيديا

    "ذلك صعباً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schwierig
        
    • so schwer
        
    • hart
        
    • ist schwer
        
    Das Problem war, dass das damalige Schreibmaterial dies im mechanischen Sinn sehr Schwierig machte, einfach weil es dazu nicht gut geeignet ist. TED المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك
    Und wir fragten uns, wie Schwierig ist das? TED و نحن نوعاً ما نقول حسناً هل كان ذلك صعباً
    Und ich dachte, das wird so schwer, so schmerzhaft. TED وكنت أفكر ، سيكون ذلك صعباً ، ومؤلماً جداً.
    So gehts. War nicht so schwer, oder? Open Subtitles ها أنتِ ذا لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟
    War hart genug, sie zu überreden, dich das Vogelhaus bauen zu lassen. Open Subtitles كان ذلك صعباً على حتى أقنعها أن تسمح لك ببناء القفص
    Schatz, ich weiß, das ist schwer. Unsere 16-jährige Tochter lernt Autofahren. Open Subtitles إستمعي يا عزيزتي ، أعلم بأن ذلك صعباً بإن إبنتنا بالسادسة عشر و تتعلم كيفية القيادة
    Ja, ich weiß, das ist sehr Schwierig für dich gewesen. Open Subtitles أوه، أعرف، أعرف. كان ذلك صعباً جداً عليك.
    Wird das nicht wird Schwierig, ohne ein Filmstudio? Open Subtitles ألن يكون ذلك صعباً دون شركة إنتاج تدعمك؟
    Es muss unvorstellbar Schwierig gewesen sein für deine Familie. Open Subtitles لا يمكنني التخيل كم كان ذلك صعباً على عائلتكِ.
    Das wird Schwierig, wenn man bedenkt... dass wir in einem Truck sind ohne Idee, wo wir hinfahren. Open Subtitles حسناً، سيكون ذلك صعباً نظراً أننا في داخل شاحنة ولا فكرة لدينا عن المكان الذي نتوجّه إليه.
    Nun, das dürfte Schwierig werden, nicht? Open Subtitles حسنا، سوف يكون ذلك صعباً جداً، صحيح؟
    Es ist nur so schwer für eine Frau meines Alters, sich draußen zu behaupten, wissen Sie? Open Subtitles نوعاً ما إن ذلك صعباً للغاية لإمرأة بمثل عمري بأن تضع نفسها بذلك الموقف
    Wow! War doch gar nicht so schwer, oder? Open Subtitles حسناً ، لم يكن ذلك صعباً للغاية ، هل كان صعباً؟
    Ist doch gar nicht so schwer gewesen, oder? Open Subtitles أخيراً وجدته، أكان ذلك صعباً ؟
    - Gut. War das so schwer? Open Subtitles ‫عظيم وأخيرا ‫أكان ذلك صعباً جداً
    Siehst du, Phil? Das war gar nicht so schwer. Open Subtitles أرأيت فيل ، لم يكن ذلك صعباً
    Ich weiß, dass ist hart und ich weiß, wie... - verletzt du dich fühlen musst. Open Subtitles أعلم بأن ذلك صعباً ، و أعلم كم ذلك الشعور مؤلماً
    Hoffentlich kriege ich einen Kunden. -Das wird hart. Open Subtitles الكثير من الفتيات، أتمنى أن أجد زبوناً سيكون ذلك صعباً
    Das muss Priorität haben, so hart es auch klingen mag. Open Subtitles يجب أن تكون تلك أولويتنا مهما بدا ذلك صعباً
    Ich weiß, es ist schwer, aber so etwas muss man im Keim ersticken, sonst... Open Subtitles أعرف أن ذلك صعباً.ولكنك اتخذتي القرار الصحيح من الأفضل أن تضعي حداً لذلك قبل - قبل أن يقضي عليّ - بالضبط
    Es ist schwer zu glauben. Open Subtitles يبدو ذلك صعباً قليلاً للتصديق
    Ich weiß, das ist schwer für dich. Open Subtitles أعرف بأن ذلك صعباً عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد