"ذلك فهو" - Translation from Arabic to German

    • er ist
        
    • es
        
    Herr Frankenstein ist ein brillanter junger Mann, aber so sprunghaft. er ist nicht einfach. Open Subtitles فرانكنشتين, هو أذكي شاب صغير مع ذلك فهو غير منظم
    Rocky Marciano machte 40, und er ist Millionär. Open Subtitles روكي مارسيانو في سجله 40 مشاجرة ومع ذلك فهو مليونير
    Rocky Marciano machte 40, und er ist Millionär. Open Subtitles روكي مارسيانو في سجله 40 مشاجرة ومع ذلك فهو مليونير
    es ist organisch, quer durch unsere religiösen, spirituellen und ethischen Traditionen, und doch transzendiert es sie. TED هو جزءٌ لا يتجزأ من تقاليدنا الدينية، الروحية، والأخلاقية، وفضلاً عن ذلك فهو يسمو فوقها.
    es scheint doch so, als könne man durchaus auf ihn verzichten. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك فهو لن يسبب خسارة كبيرة.
    Wurde bisher noch nicht bekanntgegeben, es liegt hier einfach so rum, Open Subtitles لم يتم الاعلان عنه بعد و رغم ذلك فهو هنا
    er ist nicht ein Engel oder Heiliger, und was ist die Wahrscheinlichkeit, dass er nicht mit all seinen Fehlern Ich weiß, er werde man mit dem Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    - er ist etwas beschämt, als Trauzeuge versagt zu haben, aber ansonsten ok. Open Subtitles انه خجول قليلا كونه شاهدا عدا ذلك فهو بخير
    Er hatte einen späten Ausbruch eines chemischen Ungleichgewichts im Gehirn, aber er ist ein guter Mann und, viel wichtiger, ein Experte, was Informationen auf dem Schwarzmarkt betrifft. Open Subtitles كان لديه داء إختلال توازن كيميائي ولكنه رجل صالح والأهم من ذلك فهو خبير في المخابرات السرية
    Egal was für ein Cop Walenski war, er ist schon vor einer ganzen Zeit weggetreten. Open Subtitles مهما كان "ولنسكى" جيداً قبل ذلك فهو قد إنجرف منذ وقت طويل
    ... dann braucht er mich. er ist noch so klein. Open Subtitles اذا قال ديم ذلك فهو يعني ما يقوله
    er ist tot, aber er ist überall. Open Subtitles إنه ميت ومع ذلك فهو في كل مكان
    Aber er ist kein übler Kerl. Open Subtitles ومع ذلك فهو ليس رجل سيئا
    -War ja klar. er ist ein Idiot. Open Subtitles متأكده من ذلك فهو شاذ
    Vielleicht könnte Mike das machen. er ist ziemlich geschickt. Open Subtitles قد يوافق (مايك) على فعل ذلك فهو بارع في الأعمال اليدويّة
    Dazu vergleicht es die Geräusche, die durch die Ohren kommen, um die Quelle im Raum zu verorten. TED لتحقيق ذلك فهو يقارن الأصوات الآتية إلى الأذنين لتحديد المصدر في الفراغ.
    Das haben schon welche gemacht. Wir würden es auch schaffen. Open Subtitles فعلها الآخرون، لو كان بإمكانهم ذلك فهو بإمكاننا
    Schliesslich ist es ihr erster Schultag, und sie ist neu hier. Open Subtitles ومع ذلك , فهو يومها الأول فى المدرسة وانها حياة جديدة لتتعود عليها
    es sind Lynchmörder! Wer das nicht begreift, ist blind und inkompetent! Open Subtitles إنهم مقتصون فوضويون ومن لا يفهم ذلك فهو أعمى أو غير كفؤ
    Ich will es nicht. es zerreißt mich innerlich. Open Subtitles انا لا اريد ذلك فهو يكاد يقتلني من الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more