Wie es aussieht, haben Sie das nie geschafft. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكن لم تفعلن ذلك قط |
Ich habe das nie übers Müll aufsammeln gesagt. | Open Subtitles | لم أقل لها ذلك قط بشأن جمع القمامة |
Du hast das nie verstanden. | Open Subtitles | نعم إنها كذلك، وأنت لم تدرك ذلك قط |
Ich setzte meinen Ruf aufs Spiel, um es zu beweisen. Aber ich konnte es nie. | Open Subtitles | عرضت سمعتي للخطر لأثبت ذلك لكن لم أتمكن من ذلك قط |
Ich habe es nie bereut, bis ich las, wie du über mich denkst. | Open Subtitles | تخليت عن مهنتي كي أربيكما ولم أندم على ذلك قط |
Stimmt. Darüber hab ich noch nie nachgedacht. | Open Subtitles | أجل ، لم أفكر في ذلك قط |
Mein Vater hat nie welche gewonnen. Das war eine Erfahrung, die ich niemals vergessen werde. | Open Subtitles | بالطبع، هو لم يكن في قسم البيع لكنني لم انس ذلك قط |
hab ich nie gesagt. | Open Subtitles | c.arabicrlm; لم أقل ذلك قط. /c.arabic c.arabicrlm; |
Ich habe das nie erfahren, niemals Liebe erfahren. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك قط لم أعرف الحب قط |
Eine Schande, dass wir das nie rausfinden. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لن نتمكن من معرفة ذلك قط |
Wie kommt's, dass du mich das nie fragst? | Open Subtitles | -كيف أنكَ لم تسألني عن ذلك قط ؟ |
Ich habe das nie gesagt. Du hast das vielleicht verstanden... | Open Subtitles | لم أقل ذلك قط ربما سمعتيه |
Erwarten Sie das nie von einem Politiker. | Open Subtitles | لا تتوقعي ذلك قط من سياسي. |
Nein, Mark würde mir das nie verzeihen. | Open Subtitles | لـاـ، (مارك) لـم يكن ليُسامحني علي ذلك قط. |
Aber du konntest das nie so sehen. | Open Subtitles | لكنّك لمْ تفهم ذلك قط. |
Ich fand es nie heraus. | Open Subtitles | لم أكن أستطع معرفة ذلك قط. |
Ich habe es nie getan. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك قط. |
- Vielleicht. Du wirst es nie erfahren. | Open Subtitles | رُبما ، لن تعلمين ذلك قط |
Euer Ehren, meine Mandantin hat dieses Schreiben niemals gesehen. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي لمْ ترى ذلك قط. |
- hab ich nie verstanden. - Der Fettsack. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك قط - البدين اللعين - |