"ذلك كلّ" - Translation from Arabic to German

    • Mehr
        
    • das alles
        
    • Das ist alles
        
    Glaub mir, der Typ hatte nicht Mehr. Ist besser als nichts. Open Subtitles صدقني كان ذلك كلّ ما كان مع الرجل إنه أفضل من لا شيء
    Ich bin euch nicht gefolgt. Ich hab den Wagen gesehen und ihn genommen. Mehr nicht. Open Subtitles لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء
    - Den gab ich ihm, als ich klein war. Mehr kann ich nicht sagen. Open Subtitles سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله
    Zu Ihrer eigenen Sicherheit ist das alles, was Sie wissen sollten. Open Subtitles من أجل سلامتك، ذلك كلّ ما تحتاج أن تعرفه
    - Ist das alles, woran ihr Männer denkt? Open Subtitles الحبّ. ذلك كلّ أنت رجال يفكّرون بشأنهم؟
    Ich will nur nicht, daß du denkst, du würdest mir was schulden, Das ist alles. Open Subtitles لا أريد أن تظني أنكِ مدينة لي بشيء ذلك كلّ ما هناك.
    Wir folgen nur unseren Hinweisen. Das ist alles, was wir tun können. Open Subtitles سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله.
    Mehr sagten sie uns erst nicht,... ..aber unsere Jaffa-Meister brachten sie mit Gewalt dazu. Open Subtitles في باديء الأمر كان ذلك ..كلّ ما اعلنوا،. لكن سادتنا الجافا .
    Mehr konnte ich nicht finden. Open Subtitles ذلك كلّ ما وسعني التوصل إليه بشأنه.
    Mehr wollen sie nicht. Open Subtitles ذلك كلّ ما يهتمون له، لذا سينسون الأمر.
    - Mehr Informationen habe ich nicht. Open Subtitles - [رجل] ذلك كلّ المعلومات عندي، سيد
    Mehr weiß ich noch nicht. Open Subtitles ذلك كلّ ما لدي حتى الآن
    Mehr kann ich Ihnen nicht sagen. Open Subtitles ذلك كلّ أنا يمكن أن أخبرك.
    Mehr kriegst du nicht, Cowboy. Open Subtitles ذلك كلّ تصبح، راعي بقر.
    - So, und was sollte das alles jetzt? Open Subtitles لذا، بحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟
    Was soll das alles mit einem Paar Walkie Talkies zu tun haben? Open Subtitles أنا لا أحصل على هو. الذي هل ذلك كلّ يجب أن يعمل مع a زوج أفلام walkie الناطقة؟
    - Ist das alles, was von Murphy übrig ist? Open Subtitles هَلْ ذلك كلّ ما تبقّى من ميرفي؟
    - Ist das alles, was Sie wissen? Open Subtitles - هل ذلك كلّ تعرف؟ - نعم. حتى الآن.
    Er unterrichtet einfach. Er war spät dran. Das ist alles. Open Subtitles إنّه يقوم بالتدريس فحسب، لقد تأخر، ذلك كلّ ما في الأمر.
    Ich habe nur versucht, etwas Extrakohle zu machen. Das ist alles. Open Subtitles إسمعا، كنتُ أحاول فقط جني بعض المال الإضافي، ذلك كلّ شيء.
    Das ist alles, was mir widerfahren ist, bis ich in den Nachrichten hörte, dass es die Spione waren, die das Gesetz gebrochen haben, nicht ich... und dass ich frei wäre. Open Subtitles ذلك كلّ شيء حدث لي حتى سمعت على الأخبار أن الجواسيس من خرقوا القانون، وليس أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more