Sehen Sie, ich kann es Ihnen beweisen. Hier ist eine kleine Lotterie: | TED | أنظروا، يمكنني إثبات ذلك لكم: ها هو يانصيب بسيط. |
25 ist unverschämt. Dies ist ein Fehler, und ich kann es Ihnen beweisen, indem ich zeige, zu welchen Irrationalitäten er führt. | TED | هذا خطأ، ويمكنني إثبات ذلك لكم بعرض أنواع من اللاعقلانية التي تقود اليه. |
Ja, Fusion. Freut mich, dass euch das gefällt. | Open Subtitles | نعم الانصهار والاندماج أنا سعيدة حقا في قول ذلك لكم |
Aber hätte ich euch das nicht angetan, dann wärt ihr nicht unbeschwert aufgewachsen. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ذلك لكم لما كان لديكم الفرصة للنمو |
Aber was bedeutet das für euch? | Open Subtitles | ولكن ماذا يعني ذلك لكم ؟ |
Wir können das für euch tun. | Open Subtitles | -لا حاجة لذلك، يُمكننا فعل ذلك لكم . |
Und wenn es Ihnen nicht schon dämmert, genauso ist es dieses Gerät. | Open Subtitles | ولو لمْ يتضحَ ذلك لكم بعد، حتّى هذا الجهاز. |
"Der Einfachheit halber möchte ich es Ihnen in einfachen Worten erklären, damit Sie es verstehen." | Open Subtitles | عندما يسمح لكم الوقت,سأكون سعيداً" لتوضيح ذلك لكم |
Ich kann es Ihnen beweisen, das schwöre ich. | Open Subtitles | انظر، أنا يمكن اثبات ذلك لكم أقسم |
Jetzt gebe ich es Ihnen weiter. | TED | والآن، أنا أُمَرِّر ذلك لكم. |
Und es tut mir leid, wenn ich euch das nicht öfter sage. | Open Subtitles | وأنا آسفة إذا لم أقل ذلك لكم كثيراً |