"ذلك منذ زمن" - Translation from Arabic to German

    • schon lange
        
    Das ist schon lange her und jetzt spiele ich einen Orangutan. Open Subtitles ذلك منذ زمن خلى الآن، أؤدي دور إنسان الغاب
    - Wir danken, Sir. - Für die Einladung. - Die war schon lange fällig. Open Subtitles نشكرك على حسن ضيافتنا سيدي - كان يجب فعل ذلك منذ زمن -
    Tiberius? Das ist schon lange her. Open Subtitles تيبيريوس ، كان ذلك منذ زمن بعيد
    Es ist schon lange her, Ricky. Hinkley Hills war damals noch viel kleiner. Open Subtitles حصل ذلك منذ زمن بعيد كانت "هينكلي هيلز" أصغر بكثير حينها وأكثر اماناً
    Was es auch ist... sie haben's mir schon lange angetan. Open Subtitles مهما كان ذلك فعلوا ذلك منذ زمن طويل
    Wenn Sverker Kalsson euch die Krone nehmen wollte, hätte er es schon lange getan. Open Subtitles إذا كان "سفركير كارلسون" يريدأنيأخذالتاج.. لفعل ذلك منذ زمن بعيد
    Mein Beileid, Mr. Daily. Es ist schon lange her. Open Subtitles تقبل تعازيي سيد ديلي- لقد كان ذلك منذ زمن طويل-
    Das war schon lange vorbei. Open Subtitles لقد مر ذلك منذ زمن طويل
    Das hast du schon lange gesagt. Open Subtitles أنت تقولين ذلك منذ زمن
    Das ist schon lange her. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل.
    Aber das ist schon lange her. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل
    Du darfst mich eben nicht erniedrigen. Außerdem ist das schon lange her. Open Subtitles توقّفي ذلك منذ زمن طويل
    Das ist schon lange her. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل
    Das ist schon lange her. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل
    Wie gesagt, das ist schon lange her. Open Subtitles كما قلت، كان ذلك منذ زمن بعيد
    Es ist schon lange her. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل
    Aber das ist schon lange her. Open Subtitles لكن كان ذلك منذ زمن بعيد.
    - Es ist schon lange her. Open Subtitles -حقاً ؟ -كان ذلك منذ زمن بعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more