"ذلك يا" - Translation from Arabic to German

    • das nicht
        
    • 's
        
    Mir fallen drei Gründe ein, warum Sie das nicht tun sollten, Herr Richter. Open Subtitles بإمكاني ذكر 3 أسباب مقنعة لكي لا تفعل ذلك يا سعادة القاضي
    Marian, sag das nicht! Du liebst den Ort hier mehr als ich. Open Subtitles لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني
    Meinst du, die Waliser können das nicht besser, Owen? Open Subtitles أتعتقد أن الويلزيون لا يمكنهم عمل أحسن من ذلك يا أوين ؟
    Vergessen Sie's! Ich kann ihn doch jetzt nicht um Geld bitten! Open Subtitles انس ذلك , يا له من وقت جيد لطلب المال
    Wenn Sie nicht reden wollen, wieso sagen Sie's nicht einfach? Open Subtitles أذا كنت لا ترغب في الحديث فلما لا تقول ذلك يا سيدي
    Ob Sie's glauben oder nicht, meine Brüder und Freunde während ihr Erzähler wie ein hilfloses Baby getragen wurde erkannte er, wo er war und warum "Heim" ihm so vertraut war. Open Subtitles أتصدقون ذلك يا أصدقائى راويكم المخلص يحمل هكذا بلا حول كالرضيع فجأة أدركت أين أنا
    Du reitest dich hier in die Scheisse, Kleine. Tu das nicht, Megan! Open Subtitles أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين
    Zu schade, dass wir das nicht alle können, Baby. Open Subtitles من السيء أننا جميعا لا نستطيع ذلك يا حبيبي
    - Uns stört das nicht. Open Subtitles ليس لدينا مشكلة مع ذلك يا أبي فهو يروق لنا
    - Ich muss wissen, was vor sich geht. - Ich kann das nicht erlauben. Open Subtitles ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي
    Oh, er... er wollte das nicht, Dad. Wolltest du doch nicht, Snuffles? Open Subtitles اوه هو لم يعني ذلك يا ابي هل عنيت ذلك سنفلز ؟
    Wie können Sie das nicht wissen, Mann? Open Subtitles هنالك حدث ضخم آت كيف لك ألا تعرف ذلك يا رجل؟
    Alter, ich ertrage das nicht. Open Subtitles يا صاحٍ, لا أستطيع تحمل ذلك , يا رجل . فقط أخبرني.
    Sag das nicht, Harry. Ich bin ein guter Kerl. Das weißt du. Open Subtitles لا تقل ذلك يا"هاري" أنا رجل جيد وأنت تعلم ذلك
    Du weißt, dass das nicht wahr ist. Open Subtitles توقفى عن ذلك يا " كاى" ألا تعرفين أن هذا كذب ؟
    Und der Mann dreht sich um und sagt: "Tu's nicht, Kumpel." Open Subtitles وقال لي السائق، "لا تفعل ذلك يا صديقي، لا تفعل!
    Kommen Sie doch mit mir zur Herrentoilette, damit ich's Ihnen auswaschen kann. Open Subtitles أن تأتى حالاً إلى حمام الرجال وسنحصل على بعض الماء لمعالجة ذلك يا سيدى
    Sie haben's tatsächlich geschafft. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ينخفض في القرف. لقد فعلت ذلك يا فتى.
    Halt's Maul! Du redest über meine Kinder. Open Subtitles كف عن ذلك يا فينران أولئك أطفالى الذين تتحدث عنهم.
    Versuch's doch mal, Miststück. Meinst du, wir wollen das Scheißding? Open Subtitles اود رؤيتك وانت تحاولين ذلك يا اللعينه هل تظنين حقاً ان كعبك العالي كان رهيباً؟
    Ich kann es nicht garantieren, aber ich versuch's. Kann es weitergehen? Open Subtitles لا أستطيع ضمان ذلك يا كلاوس لكنني سأحاول هلا بدأنا بالمناورة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more