"ذنباً" - Translation from Arabic to German

    • Sünde
        
    • gesündigt
        
    • schuldig
        
    • schuldiger
        
    • Todsünde
        
    Unser Baby nicht zu beschützen, war eine unverzeihliche Sünde. Open Subtitles أنظر , لقد أرتكبت ذنباً بشعاً ولا يٌغتفر
    Nicht, weil ich es geil finde. Ich habe damit angefangen, weil es Sünde ist. Open Subtitles ليس لأنّها كانت تثيرني ، وإنّما لأنّها تعتبر ذنباً
    Vergebt mir, ich habe gesündigt. Meine letzte Beichte ist 1 Woche her. Open Subtitles سامحني أبتاه، لأنني ارتكبت ذنباً لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي
    Segnen Sie mich, Pater, denn ich habe gesündigt. Open Subtitles سامحني أيها الرب لأني ارتكبت ذنباً.
    Ich hab mich so schuldig gefühlt. Open Subtitles رَجعتُ هنا للتَوَقُّف عن ظُهُور مذنبِ، فقط الآن أَشْعرُ أكثر ذنباً أكثر من أي وقت مضى
    Je länger wir die Wahrheit verschweigen, desto schuldiger wirke ich. Open Subtitles أنا أعلم في ماذا تُفكر لكن كلما حجبنا هذه المعلومات أطول من ذلك سأبدو أكثر ذنباً
    Das ist keine Sünde, wenn man es für die Liebe tut. Open Subtitles حسناً، ليس ذنباً إذا كنتَ تفعلها لأجل الحبّ.
    Was wohl eine Sünde ist, aber es klappt. Open Subtitles و الذي أعرف أنك تظنه ذنباً لكنه يعمل
    Das war ein schlimmer Fehler. Die Sünde der Zügellosigkeit. Open Subtitles لقد سوّلت لي نفسي وارتكبت ذنباً عظيماً
    Also hast du nicht wirklich eine Sünde begangen. Open Subtitles فلم ترتكب ذنباً في الواقع.
    - Das ist keine Sünde. Open Subtitles -ذلك ليس ذنباً .
    Ich habe nicht gesündigt. Open Subtitles لم أرتكب ذنباً.
    Sicher ist er unschuldig oder weniger schuldig als die, die er bald preisgibt. Open Subtitles الأرجح أنه بريء, أو أقل ذنباً ممن سيكتشف أمرهم.
    Nicht schuldig, deine Ehre. Open Subtitles -هذا لايعد ذنباً ، هذا شرف لكلينا .
    - Das macht dich nicht weniger schuldig. Open Subtitles -ذلك لا يجعلك أقلّ ذنباً .
    Bin ich ein schlechter Mensch, wenn ich denke, dass mich eine karitative Spende weniger schuldiger macht, für das, was ich der Mutter meines Kindes antun werde? Open Subtitles أيجعلني ذلك رجل سيئاً لإنتظاري أي تبرع خيري يجعلني أقل ذنباً لما أنا بصدد فعله لأم أولادي؟
    Je mehr Sie es leugnen, desto schuldiger sehen Sie aus. Open Subtitles كلما أنكرتِ ذلك، كلما بدوتِ أكثر ذنباً.
    Du wirst mir jetzt wohl sagen, es sei eine Todsünde. Open Subtitles ستخبرني بأنّني اقترفت ذنباً شنيعاً، على ماعتقد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more