"ذهبا" - Translation from Arabic to German

    • sind sie hin
        
    • in Gold
        
    • gingen
        
    • waren
        
    • sie hin sind
        
    • sind sie hingegangen
        
    • gegangen
        
    • sind weg
        
    • sind fort
        
    • Sie fuhren
        
    • mit Gold auf
        
    • zu Gold
        
    Wo sind sie hin? Open Subtitles أين ذهبا ؟ أين ذهبا ؟
    Wo sind sie hin? - Ich weiß nicht. Open Subtitles -إلى أين ذهبا ؟
    Ich habe 30 $ in Gold gegen dich gewettet, also enttäusche mich nicht. Open Subtitles أنا راهنت بثلاثين دولاراً ذهباً ضدك فلا تجعلني أخسر.
    Kennen Sie die Geschichte der beiden Geschäftsmänner, die Anfang 1900 nach Afrika gingen? TED ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي
    Vor etwa neun Monaten waren sie zum Hochzeitstag auf den Bermudas. Open Subtitles مُنذ تسعة أشهر مضت، ذهبا إلى برمودا لأجل عيد زواجهما
    Ich weiß nicht, wo sie hin sind, oder wann Kyle zurückkommt. So weit ich weiß, hat sie ihn aus dem Haus in eine Hütte gelockt, um ihn einzusperren, und ihn in ihren Liebes-Sklaven zu verwandeln. Open Subtitles لا أعرف أين ذهبا أو متى سيعود (كايل) كل ما أعرفه أنها ترغب إخراجه من البيت
    - Wohin sind sie hingegangen? Open Subtitles -إلى أين ذهبا ؟
    Wo sind sie hin ? Open Subtitles أين ذهبا ؟
    Jeder weiß, sie kosten das 2.000fache ihres Gewichts in Gold. Open Subtitles جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة
    Entweder sind Ihre Finger ihr Gewicht in Gold wert, oder Sie mischen Ihrem Mann Goldnatriumthiomalad in die Cornflakes. Open Subtitles و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك
    Wenn dein Kind in der nuklearen Einöde ein einsamer Plünderer ist... wird sauberes Wasser sein Gewicht in Gold wert sein. Open Subtitles عندما يصبح طفلك مشرداً وحيداً في عالم الحروب النوويه ستماثل قيمة الماء النظيف وزنه ذهباً
    Und wir werden alles aufbauschen, wie sie zusammen zur Schule gingen und schon damals miteinander konkurrierten. Open Subtitles و سوف نعرض الموضوع برمته كيف ذهبا لنفس الجامعة المنافسة التعليمية
    Und letztes Jahr gingen sie zusammen Campen. Open Subtitles ومن ثم العام الماضي ذهبا في رحلة تخييم سوية
    Sie kuppelte für ihn in den mondänen Orten, in denen sie im Sommer waren. Open Subtitles لقد كانت تقوم بذلك بأسلوب راقٍ وذكى فى الأماكن التى ذهبا إليها قبل الصيف الماضى
    Ihr beide wart nicht die Einzigen, die heute im Canyon unterwegs waren. Open Subtitles لم تكونا الشرطيين الوحيدين اللذينِ ذهبا اليوم إلى تلك المنطقة
    - Wissen Sie, wo sie hin sind? Open Subtitles -أتعرفين إلى أين ذهبا ؟
    Und wo sind sie hingegangen, nachdem May die Sicherheitsleute gehen ließ? Open Subtitles وأين ذهبا بعد أن صرفت (ماي) الحراس؟
    Sie sind in die Leichenhalle gegangen, um den anderen Körper zu holen. Open Subtitles ذهبا إلى المشرحة لإحضار الجثّة الأخرى.
    Sie sind weg. Und natürlich hat er die Beute auch mich. Bo? Open Subtitles لقد ذهبا ورائع اخذا الغنيمة معهما
    Oh Gott, sie sind fort. Open Subtitles اوه ، يا الهي ، لقد ذهبا
    Sie fuhren zu einer Fbrik und sahen von einer Treppe aus in die Ferne. Open Subtitles ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان
    Wenn du ihm hilfst, wiegt er dein Gewicht mit Gold auf. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more