"ذهبي" - Translation from Arabic to German

    • Gold
        
    • goldene
        
    • goldener
        
    • Golden
        
    • Golddrachen
        
    • goldenes
        
    • goldenem
        
    • goldbraun
        
    • goldenen
        
    • Goldfaden
        
    Könnte einen neuen Anstrich gebrauchen. Gold, mehr Gold muss her. Open Subtitles يجب أن يُطلى المكان الذهبي، بحاجة إلى المزيد من اللون ذهبي
    Berühren die Sonnenstrahlen das Laub, verwandelt sich alles in Gold. Open Subtitles . عندما تلمس أشعة الشمس الأوراق المتساقطة يصبح اللون ذهبي
    Die goldene Flamme der Macht, des Majestätischen, der Schönheit, des Wissens. Open Subtitles لهب ذهبي من القوي من العظمه والجمال و المعرفه
    Denn Ihr scheint, wie goldene Schokoriegel! Open Subtitles لأنكم تبدون جيدون مثل عامود حلوى ذهبي صلب
    Laut einer Legende ist auf diesem Gelände ein goldener Sarg vergraben. Open Subtitles في هذه الحالةِ يقول التقليد المَحلِّي أنه كان هناك تابوتُ ذهبي مدفون في الموقعِ
    Aus meinem Munde steigen die Worte zu den Sternen wie ein goldener Komet. Open Subtitles و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    Mutter, ich flehe dich an, mögen ihre Hände und füße gerade, ihr Haar Golden, ihre zähne schmal, ihre Brüste groß, ihr bauch schlank, und ihr Hintern auch schön sein. Open Subtitles أتوسل إليك أمي ، تأكدي أنها حسنة المظهر بشعر ذهبي طويل ، أسنان مثالية صدر كبير ,خصر نحيل و مؤخرةٍ لطيفة
    - 40.000 Golddrachen für den Sieger, 20.000 für den Zweiten, 20.000 für den besten Bogenschützen. Open Subtitles أربعون ألف تنين ذهبي للبطل عشرون ألف للمركز الثاني عشرون ألف للرامي الفائز
    Ich las irgendwo, daß das Taj Mahal morgens rosa erscheint, milchig Weiß am Abend und Gold leuchtet wenn der Mond scheint. Open Subtitles قرأت في مكان ما أن التاج محل حقيقي يبدو وردياً في الصباح و أبيض ليلاً و ذهبي في ضوء القمر
    Sag ihm dass es Silber und nicht Gold ist, weil die Ware beschädigt war. Open Subtitles قل له إنه فضي ليس ذهبي لأن البضائع كانت متضررة
    Sie sollten sich verkleiden und die Haare Gold farben, wenn Sie solche Spukgeschichten erzählen, sonst kriegen die Kinder Angst. Open Subtitles يا إلهي يا رجل.. كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي بهذا الكلام الفارغ..
    Gestern, an der Pumpe, ich war an der Reihe, da kommt einer an, zweimal Eisernes Kreuz und einmal Deutsches Kreuz in Gold vorne dran, und nimmt mir galant die Eimer aus der Hand. Open Subtitles البارحة في المنبع كان دوري أتاني شاب ولديه وسام ذهبي على صدره
    Keine goldene Trophäe kann diese Nebenwirkungen aufwiegen. Open Subtitles صدقني، لا كأس ذهبي يستحق هذه الآثار الجانبية
    - Ja. Du hast nur einmal goldene Hochzeit, Mama. Open Subtitles تحصلون على عيد زواج ذهبي واحد في الحياة يا أمي
    Sie hat braune Haare, goldene Leggings, ein cremefarbenes Oberteil. Open Subtitles شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة
    Aus meinem Munde steigen die Worte zu den Sternen wie ein goldener Komet. Open Subtitles و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    Aus meinem Munde steigen die Worte auf zu den Sternen wie ein goldener Komet. Open Subtitles و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    Die Wohnungsflagge ist ein goldener Löwe auf azurfarbenem Grund. Open Subtitles تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية
    Es gibt reichlich blonde Haare und Fingerabdrücke, aber nichts, was man nicht in einem Haus erwarten würde, von zwei blonden Menschen mit einem Golden Retriever. Open Subtitles يوجد الكثير من الشعر الأشقر وبصمات الأصابع، لكنها ليست أشياء لن تتوقعها داخل منزل شخصين أشقرين مع كلب ذهبي اللون
    40.000 Golddrachen für den Sieger, 20.000 für den Mann, der Zweiter wird, Open Subtitles -أربعون ألف دراغون ذهبي للبطل ، عشرون ألف للوصيف،
    Einst hatten wir ein goldenes Zeitalter, wo alle auf Rom wegen seiner Führung gesehen haben. Open Subtitles ذات مره كان لدينا عصر ذهبي حيث بدا كل شيء لقيادة لروما
    Ein gesundes Baby, eine Prinzessin, wurde geboren, mit goldenem Haar. Open Subtitles . طفلة سليمة ، أميرة قد ولدت . مع شعر ذهبي جميل
    ...Zwiebeln fein schneiden, anbraten, bis sie goldbraun werden. Open Subtitles وتقطع البصل إلى قطع رفيعة وتقليها في الزيت حتى يصبح لونها ذهبي مع بني
    Aber der Mensch, der es wieder zusammengesetzt hat, hat die Risse nicht versteckt, sondern sie hervorgehoben, indem er goldenen Lack genommen hat, um diese zu reparieren. TED لكن الشخص الذي رممها، عوضاً أن يخفي الشقوق، قرر أن يبرزها ، باستخدام صمغ ذهبي لترميمها.
    Eine optische Täuschung, hervorgerufen durch etwas Goldfaden. Open Subtitles هذا وهم تم صُنعه بخيط ذهبي صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more