Könnte einen neuen Anstrich gebrauchen. Gold, mehr Gold muss her. | Open Subtitles | يجب أن يُطلى المكان الذهبي، بحاجة إلى المزيد من اللون ذهبي |
Berühren die Sonnenstrahlen das Laub, verwandelt sich alles in Gold. | Open Subtitles | . عندما تلمس أشعة الشمس الأوراق المتساقطة يصبح اللون ذهبي |
Die goldene Flamme der Macht, des Majestätischen, der Schönheit, des Wissens. | Open Subtitles | لهب ذهبي من القوي من العظمه والجمال و المعرفه |
Denn Ihr scheint, wie goldene Schokoriegel! | Open Subtitles | لأنكم تبدون جيدون مثل عامود حلوى ذهبي صلب |
Laut einer Legende ist auf diesem Gelände ein goldener Sarg vergraben. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ يقول التقليد المَحلِّي أنه كان هناك تابوتُ ذهبي مدفون في الموقعِ |
Aus meinem Munde steigen die Worte zu den Sternen wie ein goldener Komet. | Open Subtitles | و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان |
Mutter, ich flehe dich an, mögen ihre Hände und füße gerade, ihr Haar Golden, ihre zähne schmal, ihre Brüste groß, ihr bauch schlank, und ihr Hintern auch schön sein. | Open Subtitles | أتوسل إليك أمي ، تأكدي أنها حسنة المظهر بشعر ذهبي طويل ، أسنان مثالية صدر كبير ,خصر نحيل و مؤخرةٍ لطيفة |
- 40.000 Golddrachen für den Sieger, 20.000 für den Zweiten, 20.000 für den besten Bogenschützen. | Open Subtitles | أربعون ألف تنين ذهبي للبطل عشرون ألف للمركز الثاني عشرون ألف للرامي الفائز |
Ich las irgendwo, daß das Taj Mahal morgens rosa erscheint, milchig Weiß am Abend und Gold leuchtet wenn der Mond scheint. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن التاج محل حقيقي يبدو وردياً في الصباح و أبيض ليلاً و ذهبي في ضوء القمر |
Sag ihm dass es Silber und nicht Gold ist, weil die Ware beschädigt war. | Open Subtitles | قل له إنه فضي ليس ذهبي لأن البضائع كانت متضررة |
Sie sollten sich verkleiden und die Haare Gold farben, wenn Sie solche Spukgeschichten erzählen, sonst kriegen die Kinder Angst. | Open Subtitles | يا إلهي يا رجل.. كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي بهذا الكلام الفارغ.. |
Gestern, an der Pumpe, ich war an der Reihe, da kommt einer an, zweimal Eisernes Kreuz und einmal Deutsches Kreuz in Gold vorne dran, und nimmt mir galant die Eimer aus der Hand. | Open Subtitles | البارحة في المنبع كان دوري أتاني شاب ولديه وسام ذهبي على صدره |
Keine goldene Trophäe kann diese Nebenwirkungen aufwiegen. | Open Subtitles | صدقني، لا كأس ذهبي يستحق هذه الآثار الجانبية |
- Ja. Du hast nur einmal goldene Hochzeit, Mama. | Open Subtitles | تحصلون على عيد زواج ذهبي واحد في الحياة يا أمي |
Sie hat braune Haare, goldene Leggings, ein cremefarbenes Oberteil. | Open Subtitles | شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة |
Aus meinem Munde steigen die Worte zu den Sternen wie ein goldener Komet. | Open Subtitles | و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان |
Aus meinem Munde steigen die Worte auf zu den Sternen wie ein goldener Komet. | Open Subtitles | و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان |
Die Wohnungsflagge ist ein goldener Löwe auf azurfarbenem Grund. | Open Subtitles | تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية |
Es gibt reichlich blonde Haare und Fingerabdrücke, aber nichts, was man nicht in einem Haus erwarten würde, von zwei blonden Menschen mit einem Golden Retriever. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الشعر الأشقر وبصمات الأصابع، لكنها ليست أشياء لن تتوقعها داخل منزل شخصين أشقرين مع كلب ذهبي اللون |
40.000 Golddrachen für den Sieger, 20.000 für den Mann, der Zweiter wird, | Open Subtitles | -أربعون ألف دراغون ذهبي للبطل ، عشرون ألف للوصيف، |
Einst hatten wir ein goldenes Zeitalter, wo alle auf Rom wegen seiner Führung gesehen haben. | Open Subtitles | ذات مره كان لدينا عصر ذهبي حيث بدا كل شيء لقيادة لروما |
Ein gesundes Baby, eine Prinzessin, wurde geboren, mit goldenem Haar. | Open Subtitles | . طفلة سليمة ، أميرة قد ولدت . مع شعر ذهبي جميل |
...Zwiebeln fein schneiden, anbraten, bis sie goldbraun werden. | Open Subtitles | وتقطع البصل إلى قطع رفيعة وتقليها في الزيت حتى يصبح لونها ذهبي مع بني |
Aber der Mensch, der es wieder zusammengesetzt hat, hat die Risse nicht versteckt, sondern sie hervorgehoben, indem er goldenen Lack genommen hat, um diese zu reparieren. | TED | لكن الشخص الذي رممها، عوضاً أن يخفي الشقوق، قرر أن يبرزها ، باستخدام صمغ ذهبي لترميمها. |
Eine optische Täuschung, hervorgerufen durch etwas Goldfaden. | Open Subtitles | هذا وهم تم صُنعه بخيط ذهبي صغير |