Und Ich sah euch schon einander stundenlang ignorierend total andere Dinge machen. | Open Subtitles | كما أني رأيتكما تتجاهلان بعضكما لساعات و تفعلان أمور مختلفة تماماً. |
Ich sah Sie vorbeigehen, Arm in Arm. | Open Subtitles | رأيتكما تمران قبل قليل. أيديكما متشابكه. |
Lhr habt euch geküsst, heiß und innig. Es ist nicht so, wie du denkst... | Open Subtitles | لقد رأيتكما تقبلان بعضكما في استراحة الأطباء |
Ich habe euch gesehen. Da scheint immer noch was zu sein. | Open Subtitles | أعني ،لقد رأيتكما معاً يبدو كما لو أن مازال هناك شيئاً بينكما |
Als ich euch das erste Mal zusammen sah, ich habe ihn nie so glücklich gesehen. | Open Subtitles | أتعلمين,أول مرة رأيتكما معاً ,لم أرة بتلك السعادة أبداً |
Ich habe gesehen, wie ihr vorhin unten Händchen gehalten habt. | Open Subtitles | و رأيتكما يا رفاق بالكاد تمسكون أيدي بعضكما في الطابق السفلي |
Alles was ich weiß, ist, daß ich ihn nie so gesehen habe. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه لم يسبق لي وأن رأيتكما هكذا. |
Ich sah Sie beide, und dann sagten Sie Dinge, die mich nachdenken ließen. | Open Subtitles | لقد رأيتكما وكنتما تقولا أشياء جعلتني اعتقد.. |
Ich sah euch, wie ihr euch verhieltet, als wärt ihr in den Flitterwochen, auf der Veranda Wein schlürfend, langsam tanzend, lachend. | Open Subtitles | لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك |
Du verstehst wohl nicht. Ich sah euch. | Open Subtitles | فيما يبدو أنك لا تفهم لقد رأيتكما معاً |
Ich sah euch küssen. | Open Subtitles | رأيتكما تتعانقان على التلفزيونِ |
Ich sah euch beide zusammen. Und hab ein bißchen rumgegraben. | Open Subtitles | رأيتكما الاثنان معاً تترددون بالجوار |
Ich sah Sie beide neulich abends an der Bar. | Open Subtitles | لقد رأيتكما تلك الليلة عند المشرب. |
Und ihr habt euch unterhalten. | Open Subtitles | رأيتكما تتحدثان |
Ihr habt euch unterhalten... | Open Subtitles | رأيتكما تتحدثان |
Bitte, alles klar. Gestern Nacht hab ich euch gesehen. Was? | Open Subtitles | حسناً، لقد فهمت، لقد رأيتكما في تلك الليلة |
Mom, ich habe euch gesehen. Ihr habt mich gesehen. | Open Subtitles | أمّي، أمّي، رأيتكما للتوّ و رأيتماني للتو |
Die zeigen dein Bild. Die Bullen waren hier. Wollten wissen, ob ich euch gesehen habe. | Open Subtitles | أتت الشرطة تحمل صوركما وتسألني إن كنت قد رأيتكما |
Als ich euch zuletzt sah, habt ihr bis aufs Messer gekämpft. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى رأيتكما فيها كنتما تتقاتلان حتى الموت |
Ich habe gesehen, wie du und Caleb euch anschaut. | Open Subtitles | رأيتكما أنتِ و(كاليب) كيف كنتما تنظران لبعضكما، حسناً؟ |
Aber nachdem ich euch im Grunde verloren in den Augen des anderen gesehen habe, war sie es vielleicht doch nicht. | Open Subtitles | لكن الآن، وقد رأيتكما هائمان في عيون بعضكما البعض كانت محقة |