"رأيتها" - Translation from Arabic to German

    • Ich sah
        
    • sah sie
        
    • gesehen habe
        
    • sie gesehen
        
    • sah ich
        
    • habe ich
        
    • sahen
        
    • gesehen hast
        
    • Ich habe
        
    • ich sie sah
        
    • gesehen haben
        
    • war
        
    • die ich
        
    • ich je
        
    • den ich
        
    Ich sah deine Augen. Du hattest diesen verrückten Ausdruck in den Augen. Open Subtitles كلا، لقد رأيتها في عيناكِ، هذه النظرة الجنونيـّة وكأنـّكِ شخص مجنون
    Ich sah sie zuletzt bei deinem Großvater. Open Subtitles كيف حال كارولين ؟ آخر مرة ، رأيتها بها كانت فى منزل جديك فى ماين
    Es erlaubt mir, Dinge, die ich einmal gesehen habe, erneut zu sehen. Open Subtitles إنها تسمح لى أن أرى مرة أخرى أشياء سبق أن رأيتها
    Das hohe Maß an Kontrolle, das sie gesehen haben, ist sehr extrem, egal welche Maßstäbe man anlegt. TED حسناً، الدرجة العالية من التحكم التي رأيتها هي متطرفة للغاية بكل المقاييس.
    In diesem Spiegel sah ich eines Abends ihre gespreizten weißen Beine Open Subtitles فى تلك المرآة رأيتها ذات ليلة وقد كانت عارية تماماً
    So beschissen habe ich noch nie jemanden seine Hände bandagieren sehen. Open Subtitles على القول لكَ ، بإن هذه أسوء وظيفة قد رأيتها.
    - Ich wollte helfen. - Ich sah sie und folgte ihr. Open Subtitles وأنا رأيتها ترحل وكانت الوقت متأخر,فلحقت بها
    Ich sah sowas letzes Jahr in Food city, Letztes Jahr. Open Subtitles رأيتها تحدث في مدينة الاغذيه,السنه الماضيه
    Ich sah sie liegen in der Väter Gruft. Open Subtitles وروحها الخالدة مع الملائكة فقد رأيتها مسجية هناك
    Ich sah sie in der Toilette, bevor Sie es mir sagten. Open Subtitles رأيتها بدورة المياه قبل أن تأتي وتخبرني.
    Ich dachte schon, dass ist die seltsamste Auswahl an Haschpfeifen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles لقد كنت أفكر بان هذه أغرب مجموعة من قارورات التدخين التي رأيتها في حياتي
    Kann ich kurz sagen, dass Sie der heißeste Zahnarzt sind, den ich je gesehen habe. Open Subtitles هل أستطيع أن أقول أنك أكثر طبيب أسنان إثارة قد رأيتها في حياتي ؟
    Aber als ihre Eltern heimkehrten, fanden sie sie so, wie sie jetzt ist,... .. so wie Ihr sie gesehen habt - lächelnd und singend. Open Subtitles لكن عندما عاد والداها الى البيت وجدوها كما هي الان وكما انت رأيتها تبتسم وتغني
    Zuerst sah ich es und sagte zu mir, gut, es ist halt eine riesige Datei. TED عندما رأيتها أول مرةٍ ، قلت ، حسناً ، إنهٌ ملفٌّ ضخم.
    Aber du kannst die Initiation trotzdem bestehen. Das habe ich schon erlebt. Open Subtitles ولكن يمكنك اجتيازه، يمكنكِ النجاح مع الشجعان، لقد رأيتها من قبل
    Zuerst blieb ich anonym, aber wir sahen uns zu oft im Lauf der Jahre. Open Subtitles في البداية إستطعت إخفاء هويتي عنها ولكني رأيتها عديد المرات على مر السنوات
    Das weiß ich auch nicht, ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. Open Subtitles لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء
    - Ich suche den Gral. Ich habe ihn in dieser Burg gesehen! Open Subtitles أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة
    Ich war zutiefst erschüttert, als ich sie sah. Open Subtitles كنت مصدومة.. مصدومة من أعماقي عندما رأيتها
    Ich war so böse, ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    Die digitale Version der schreienden Horden, die ich seit meiner Kindheit von Demonstrationen kannte. TED كانوا النسخة الرقمية للجحافل المدوّية التي لطالما رأيتها في المظاهرات منذ كنت طفلة.
    Das war der schönste Abend, den ich je im Theater hatte. Open Subtitles شكرا لك، ذلك كانت هذه أجمل مسرحيه رأيتها فى حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more