Apropos es geht weiter, hast du das gesehen? | Open Subtitles | في معرض حديثك عن تغير العالم أعتقد أنك قد رأيت هذا. |
Haben Sie das gesehen, Mr. Crane? Diese Runen stimmen mit den Markierungen am originalen Sarg ein. | Open Subtitles | بوجود هذان الأثنان يسترقان النظر فوق أكتافنا توقف ، هل رأيت هذا سيد كرين؟ |
Ich sah es in dem Moment, als ich dich traf, in dir, aber ich muss wissen, dass du das Zeug dazu hast. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فيك منذ أول لحظة تقابلنا فيها، ولكن أنا فقط, أردت أن أرى ما إذا كانت لديك المطلوبة. |
Ein Déjà-vu. Ich weiß nicht wo, aber ich habe das schon gesehen. | Open Subtitles | أنالاأعرفأين ، ولكن رأيت هذا المنظر من قبل. |
Ich glaube, ich sah das Haus im Fernsehen. | Open Subtitles | أظن أنني رأيت هذا المكان في منازل المشاهير و الخطيرين |
Und ich sah diesen schönen Ort. Ich wusste, dass ich zurückkommen wollte. | TED | ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً. |
Ich bin tot, jetzt, wo Ihr das gesehen habt. | Open Subtitles | ربما ستقتلني . انا رجل ميت الان بعد ان رأيت هذا المكان |
Haben Sie das gesehen? Er ist verrückt! | Open Subtitles | هل رأيت هذا لقد فقد عقله انه مجنون |
Haben Sie das gesehen? Er ist verrückt! | Open Subtitles | هل رأيت هذا لقد فقد عقله انه مجنون |
Hast du das gesehen? Die unangemessen, und das Einklemmen? Eigentlich habe ich. | Open Subtitles | هل رأيت هذا اللا اخلاقية والقرص؟ |
Haben Sie das gesehen, Mr. Clennam? | Open Subtitles | هل رأيت هذا ، سيد "كلينم"؟ أناأعرفذاكالرجل! |
Ich sah es in Ihrem Lebenslauf. Habe auch cum laude abgeschlossen. | Open Subtitles | رأيت هذا في سيرتكِ لقد حصلت أنا على امتياز جامعي أيضاً |
Du wirst von deinen Geschäftspartnern bedroht. Ich sah es! | Open Subtitles | أنت مهدد من شركائك فى العمل لقد رأيت هذا بنفسى |
Ich habe das in einem Film gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى فيلم يا رجل ، تطلق هذا الوغد |
Ich sah das immer im Kindergarten. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت |
Ich war beim Frühlingstraining und sah diesen Jungen und ich habe mich gleich zur Polizei gemeldet. | Open Subtitles | لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة. |
Ich hab's schon mal gesehen. | Open Subtitles | لابأس فقد رأيت هذا من قبل لنبدأ ، مُستعد ؟ |
Das hab ich neulich gesehen und hab an dich gedacht. Es fängt böse Träume. | Open Subtitles | رأيت هذا ذاك يوم و فكرّت فيك إنّه يصطاد الأحلام المزعجة |
Ich habe diesen Ort gesehen, ich habe Marys Gesicht gesehen, ich habe seine Uhr gesehen. | Open Subtitles | رأيت هذا المكان , رأيت وجه ماري رأيت ساعته |
Ich hab das schon mal gesehen. Ich weiß bloß nicht, wo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا النقش من قبل، و لكنني لا أتذكر أين |
Ich habe den Typen sterben sehen, Tage zuvor. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا الرجل يموت قبل عدة أيام من مقتله |
Sie wissen, woher ich das kenne. Das sind Kims Forschungen über das Artefakt. | Open Subtitles | انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة |
Sie haben Waffen. Sie haben bereits Leute ermordet, im Dorf. Ich habe es gesehen. | Open Subtitles | لقد جُنا يا سيدي ، ومعهما أسلحة ، وقد قتلا بالفعل أناساً في القرية ، وقد رأيت هذا |
Das habe ich schon mal gesehen. Das ist ein keltisches magisches Symbol. | Open Subtitles | انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم |
Zuerst dachte ich, die gehören zum Durslar, aber dann sah ich das. | Open Subtitles | * فى الأول توقعت انهم قادمين من الـ * دورسيلار لكنى بعد ذلك رأيت هذا , أبى |
Es ist mir nicht egal, Ich habe es nur zu oft erlebt. | Open Subtitles | لا تحسبي أنني لا أبالي و لكنني رأيت هذا من قبل. |