"رأيكِ في" - Translation from Arabic to German

    • wär's
        
    • hältst
        
    • wäre es
        
    Wie wär's mit einem professionellen Statement? Open Subtitles إذاً ما رأيكِ في عدم إضاعة وقتنا و إعطائنا رأيكِ المتخصص؟
    Wie wär's, wenn wir später was trinken? Open Subtitles ما رأيكِ في وقت آخر ؟ أتريدِ أن نشرب الكحول ؟
    Wie wär's, wenn du mir deren Namen und Telefonnummern gibst? Open Subtitles ما رأيكِ في أن تعطيني أسمائهم وأرقام هواتفهم
    Also gut, was hältst du jetzt davon, wenn wir dieses Mistding vernichten? Open Subtitles , الآن ما رأيكِ في أن نحرق هذا الشئ اللعين؟
    Wie wäre es, ich mache ihn sauber, du kochst ihn und wir alle essen ihn zusammen? Open Subtitles ما رأيكِ في أن أنظّفها وتطبخيها ثمّ نأكلها معاً؟
    Wie wär's, wenn ich dir 300 Pfund für 25 Mäuse pro Gramm verkaufe? Open Subtitles ما رأيكِ في أن أبيعكِ 300 باوند بـ 25 دولاراً للغرام؟
    Wie wär's, wenn ich Ihnen helfe, ein paar Desserts zu zaubern? Open Subtitles لا تزال أمامي ساعات، ما رأيكِ في أن أبقى وأساعدكِ في تحضير بعض من هذه التحليات؟
    Wie wär's, wenn ihr drei morgen mit mir nach New York zurückkehrt? Open Subtitles ما رأيكِ في أن تعودي معي أنتِ و الأولاد إلى نيويورك غداّ صباحاً
    Wie wär's mit einer stillen Nacht, nur wir beide? Open Subtitles حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟
    Will hatte Kameras gemieden, aber wenn Sie ein Bild wollen, wie wär's damit? Open Subtitles تجنّب (ويل) آلات التصوير ولكن إن أردتِ صورة فما رأيكِ في هذه؟
    Ich bin auf dem Highway. Wie wär's mit morgen? Open Subtitles أنا على طريق سريع، ما رأيكِ في الغد؟
    Aber wenn sie ein Bild wollen... wie wär's damit? Open Subtitles ولكن إن أردتِ صورة... ما رأيكِ في هذه؟
    Wie wär's damit? Open Subtitles ما رأيكِ في هذا؟
    Wir wär's mit einbrechen und eintreten? Open Subtitles ما رأيكِ في الخلع والاقتحام؟
    Wie wär's damit? Open Subtitles ما رأيكِ في هذا؟
    Also, na schön. Wie wär's damit? Ich mach dir ein Angebot. Open Subtitles إذاً،حسنٌ، ما رأيكِ في هذا...
    Wie wär's mit einem Erholungsurlaub? Open Subtitles -ما رأيكِ في إجازه
    Was hältst du denn davon? Open Subtitles سأعود لأطرح خيار الجنس ما رأيكِ في ذلك؟
    Jordan, was hältst du von arabischer Gefangenschaft? Open Subtitles (جوردن) ما رأيكِ في هذا؟ أن تقضين الوقت في إحدى السجون العربيّة.
    Wie wäre es, wenn ich dich festnehme, für Beihilfe eines Serienmörders? Open Subtitles ما رأيكِ في أن أعتقلكِ لتواطؤكِ مع سفّاح؟
    Wie wäre es mit ein paar... - Kräutern und Mondschein wie bei allen anderen? Open Subtitles ما رأيكِ في تناول بعض الأعشاب و الجلوس للثرثرة كحال الجميع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more