"رابعة" - Translation from Arabic to German

    • viertes
        
    • vierte
        
    • einer vierten
        
    • einen vierten
        
    Aber wenn die alten Akten stimmen, gibt es ein viertes Opfer. Open Subtitles لكن إذا الملفات القديمة صحيحة... هناك سيصبح a ضحيّة رابعة.
    Wenn Sie klug sind, wird es kein viertes Mal geben. Open Subtitles لو كنت ذكية لن يكون هناك رابعة
    Ich begann ein drittes und ein viertes. Open Subtitles و بدات رواية ثالثة و رابعة.
    Wir müssen eine neue, vierte Relation einführen, die jenseits von besser, schlechter oder gleich beschreibt, was bei harten Entscheidungen geschieht. TED علينا أن ننتج علاقة رابعة جديدة أبعد من كونها أفضل أو أسوأ أو مساوية، تصف ما يحدث في الخيارات الصعبة.
    Wir brauchen keine vierte mehr. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى رابعة على أية حال.. أليس كذلك ؟
    Fügt man eine dritte Welle hinzu, werden die Bereiche, wo sich die Wellen aufheben, größer. Mit einer vierten werden sie noch größer und die welligeren Bereiche schmaler. TED وعندما نضيف موجة ثالثة، يكبر حجم المناطق التي تخلو من الموجات، وإضافة موجة رابعة يعطي نفس النتيجة، مع زيادة ضآلة المناطق الأكثر تموُّجاً
    Wir arbeiten mit einer vierten Technologie. TED نحن نعمل مع تكنولوجيا رابعة.
    Aber jetzt haben wir einen vierten Körper, Und die Schnitte sind unterschiedlich. Und das erzählt uns eine Geschichte.. Open Subtitles ولكن لدينا الآن جثّة رابعة والقطعات مختلفة وهذا يخبرنا بحكاية، الطقس يتغيّر
    Es gibt ein viertes Opfer? Open Subtitles هناك ضحية رابعة ؟
    Wenn wir diese drei Faktoren – die enormen wirtschaftlichen Herausforderungen, die Klimagasemissionen zu verringern, die Komplexität der Klimawissenschaft und die vorsätzlichen Kampagnen zur Verwirrung der Öffentlichkeit und zur Diskreditierung der Wissenschaft – zusammenaddieren, ergibt sich ein viertes, übergreifendes Problem: die mangelnde Bereitschaft oder Fähigkeit der US-Politiker, eine vernünftige Klimapolitik zu formulieren. News-Commentary وإذا جمعنا هذه العوامل الثلاثة ـ التحدي الاقتصادي الهائل المتمثل في التكاليف الباهظة اللازمة للحد من انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري، والتعقيد الذي تتسم به علوم المناخ، والحملات المتعمدة لإرباك الرأي العام وتشويه سمعة علوم المناخ ـ فإن هذا يقودنا إلى مشكلة رابعة شاملة: عدم رغبة الساسة في الولايات المتحدة أو عجزهم عن صياغة سياسة معقولة في التعامل مع تغير المناخ.
    Sie haben mich um eine zweite Chance angefleht, und eine dritte, und eine vierte, und ich habe sie Ihnen alle gewährt, und jetzt missbraucht er Sie, um uns zu zerstören. Open Subtitles لقد توسلت لي لفرصة ثانية و ثالثة و رابعة و اعطيتك كلهم
    Man kann nicht alle bekannten Zustände des Wassers nur mit drei Phasen erklären, man braucht eine vierte Phase. Open Subtitles لا يمكنك أن تفسّر كل خواص الماء المعروفة ، بثلاثة مراحل بمفردها . تحتاج لمرحلة رابعة
    Es gibt noch einen vierten Filter: TED أخيراً لدينا آليّة تصفية رابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more