| Schöner Ruhestand. Ich gehe, Frank. Ich dachte nie, dass du dein Wort brechen würdest. | Open Subtitles | يا له من تقاعد ، أننى راحلة لم أظن أبدا أنك ستخلف وعدك |
| - Ich gehe, Pepita. - Aber der Herr wartet. | Open Subtitles | ـ أنا راحلة يا بيبيتا ـ ولكن هذا الرجل ينتظرك |
| Tschüs, Vince. Ich gehe, und versuch nicht mich aufzuhalten. | Open Subtitles | وداعاً يا فينس أنا راحلة,ولا تحاول أن توقفني |
| Lass das Scheckheft und die Autoschlüssel hier, wenn du gehst! | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وأنتِ راحلة |
| Lass das Scheckheft und die Autoschlüssel hier, wenn du gehst! | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وأنتِ راحلة |
| Ich hau ab! Ihr habt vielleicht Nerven! | Open Subtitles | انا راحلة من هنا انتم وقحين |
| Kinder, nehmt das zum Auto. Ich verlasse ihn. | Open Subtitles | خذوا هذه الى السيارة يا أولاد , انى راحلة |
| Wenn Sie wollen, dass ich gehe, dann gehe ich. | Open Subtitles | شكراً أنا راحلة ، يا صديقى مع السلامة ، يا صديقتى |
| Wie soll ich ihnen sagen, dass ich gehe, wenn ich nicht gehen will? | Open Subtitles | كيف سأتمكن من إخبارهم بأنني راحلة عندما لم اشأ الذهاب |
| Hör zu, ich gehe bald weg und ich will mich jetzt nicht damit abgeben. | Open Subtitles | إسمع، أنا راحلة قريباً، و أنا لا أُريد أن أتعامل مع هذا الشيء في الوقت الراهن |
| Gute Neuigkeiten, Jungs. Ihr könnt mit dem Nörgeln aufhören, denn ich gehe. | Open Subtitles | أخبارٌ طيّبة يا رفاق، تستطيعون التوقّف عن التذمّر لأنّي راحلة. |
| Ich gehe. | Open Subtitles | ـ الذي نحتاجه ان يفعلها بنظام ـ أنا راحلة |
| Vergiss es, Du kommst immer zu spät. Ich gehe. | Open Subtitles | .أنسى ذلك، إنّك دوماً تتأخر عن المواعيد .أنا راحلة |
| - Egal, ich gehe aus. Ich brauche keinen Babysitter. | Open Subtitles | ـ لا يهم، أنا راحلة ـ لست بحاجة لجليسة أطفال |
| Ich gehe fort und fürchte, dich nie wiederzusehen. | Open Subtitles | كما ترى ، أنا راحلة وأخشى من أنني لن أراك مرة أخرى |
| Victor glaubt, ich gehe mit ihm. Hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | يظن فيكتور أني راحلة معه، ألم تخبره؟ |
| Da du in sicherheit bist... gehe ich jetzt. | Open Subtitles | وبما أنك أصبحت فى أمان فأننى راحلة |
| Ich fasse es nicht, dass du gehst und mich mit diesen Menschen allein lässt. | Open Subtitles | لا أصدق أنك راحلة تتركيني مع هؤلاء القوم |
| Ich weiß, du gehst wegen mir. Ich wünschte, es wäre anders. | Open Subtitles | أعلم أنك راحلة بسببي و اتمنى أن لا تفعلي |
| Du gehst doch nicht für immer, oder? | Open Subtitles | انك راحلة لسبب سيىء، اليس كذلك؟ |
| Ich hau ab. Mich seht ihr nicht wieder. | Open Subtitles | انا راحلة ، انا سأرحل من هنا |
| - Ich verlasse dich. | Open Subtitles | أنا راحلة |