"راحلون" - Translation from Arabic to German

    • verschwinden
        
    • fort
        
    • brechen auf
        
    • ab
        
    • Herde ist
        
    Wir verschwinden Aber sowas von Open Subtitles نحن راحلون ، نحن راحلون تماماً
    - Ein paar Tage? Ich dachte, du hattest gesagt, daß wir hier verschwinden. Open Subtitles خلتكَ قلت أنّنا راحلون عن هذه الصخرة؟
    Mami, gegen wir fort, weil ich kein Monster bin? Open Subtitles أمي، هل نحن راحلون بسبب أنّي لستُ وحشاً؟
    Die Goa'uld hatten dort vielleicht ein Gate und nahmen es mit sich fort. Open Subtitles من الممكن ان الـ * جواؤلد * إحتفظوا بالبوابه وهم هناك ثم أخذوها معهم وهم راحلون
    Kili! Komm jetzt. Wir brechen auf! Open Subtitles (كيلي)، هيّا، إننا راحلون
    Wir brechen auf! Open Subtitles نحن راحلون!
    Es ist egal. Sobald meine Eltern zurück sind, hauen wir hier ab. Sie hauen ab. Open Subtitles بمجرد عودة والديّ فسنغادر المنزل، إنهم راحلون
    - Und eure Herde? - Unsere Herde ist hier. Open Subtitles لكن قطيعكم راحلون- أجل نحن راحلون الآن -
    (COMLINK PIEPT) R-2, starte die Maschinen. Wir verschwinden. Open Subtitles ارتو , اشعل المحركات نحن راحلون
    Wir verschwinden von hier. Macht schon! Open Subtitles نحن راحلون الان
    Sie verschwinden. Open Subtitles أنظر ، أظن أنهم راحلون
    - Wir verschwinden von hier. Open Subtitles -نحن راحلون من هنا
    Sie tranken den nicht aus, und sie gehen morgen fort. Open Subtitles لم ينتهوا من هذا, وهم راحلون في الغد
    Es war heiß und alle gingen fort. Open Subtitles -الجميع كانوا راحلون . -أعلم .
    "Wir sind fort, Daddy", sagt er zu mir. Open Subtitles "نحن راحلون يا أبي" قالها لي
    - Wir brechen auf! Open Subtitles -نحن راحلون !
    - Addie, wir reisen ab! Open Subtitles Get your things, Addie. . أحضرى أشيائك يا آدى ، نحن راحلون
    - Pack deine Sachen. Seine auch. Wir reisen ab. Open Subtitles إجمع اغراضك واغراضه , نحن راحلون
    - Und eure Herde? - Unsere Herde ist hier. Open Subtitles لكن قطيعكم راحلون- أجل نحن راحلون الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more