"راسلني" - Translation from Arabic to German

    • Schreib mir
        
    • schrieb mir
        
    • mir geschrieben
        
    • gesimst
        
    • sims mir
        
    • ne E-Mail
        
    • Schick mir
        
    • Eine Nachricht
        
    • Schreiben Sie mir
        
    • mir'ne SMS
        
    Schreib mir einfach. Oder ich schreibe dir. Open Subtitles راسلني فحسب أو سأراسلك، سنتكلم عن هذا لاحقا
    Schreib mir 'ne SMS oder ruf an und sag, ob's dir passt. Open Subtitles إتصل بي أو راسلني إن كنت موافقًا على هذا
    Er schrieb mir gerade und nun nimmt er nicht ab. Open Subtitles لقد راسلني للتو و الآن أنهُ لا يردُ على هاتفهِ
    - Mach ich nicht. Ich wollte nur gucken ob er mir geschrieben hat. Open Subtitles لن أفعل, كنت فقط أتأكد ان كان راسلني هو
    Rat mal, wer mir gerade gesimst hat. Open Subtitles خمني من الذي راسلني للتو.
    Ok, ich speichere meine Nummer in deinem Handy, und wenn du deine Meinung änderst, sims mir. Open Subtitles -حسناً سأضع رقمي في جوّالك، وعندما تغيّر رأيك راسلني
    - Ich gehe, schicken Sie 'ne E-Mail. - Sie auch. Open Subtitles يجب على ان اذهب,راسلني, تشرفت بمعرفتك انت ايضا
    Schick mir eine SMS, ok? Open Subtitles في الحقيقة يجب أن اذهب راسلني حسناً
    Eine Nachricht von Gregson, sagte es gab eine Belästigung bei Patricia Ennis' Haus in der Nacht. Open Subtitles القائد (جريجسون) راسلني قائلاً بأنه هناك نوع من الأزعاج في منزل (باتريسيا اينيس) الليلة الماضية
    Schreiben Sie mir morgen. Lutz Bahnstation. Open Subtitles راسلني غداً، إلى محطة (لوبستان).
    Schreib mir, wenn du etwas siehst oder hörst. Open Subtitles راسلني إذا رأيت أو سمعت شيئاً.
    "Bitte Schreib mir!" "Ich erzähle dir dann den Rest der Geschichte." Open Subtitles راسلني لأخبرك بباقي القصه
    Und Schreib mir das nächste Mal! Open Subtitles راسلني المرة القادمة
    Schreib mir eine SMS, wenn es wirklich spät wird. Open Subtitles راسلني إن كنت ستتأخر للغاية
    Er schrieb mir gestern Abend, dass er versucht ein paar Dinge gerade zu biegen, aber es schlug fehl. Ich weiß auch nicht. Open Subtitles راسلني بأنه حاول إصلاح الأمور ليلة أمس، لكنّه فشل.
    Er hat mir mal eine E-Mail geschickt. Er schrieb mir, er wäre mein bester Freund. Open Subtitles مرة راسلني وأخبرني بأنه صديقي المفضل
    Mr. Kettering schrieb mir, dass ich nach Ankunft Kontakt mit ihm aufnehmen solle. Open Subtitles السيد( كيتيرينج ) راسلني بأن أبقى على اتصال معه عندما أصل
    Er hat mir geschrieben, also anscheinend schon. Open Subtitles لقد راسلني , لذا كما يبدو نحنُ ذلك
    So ein Ekeltyp hat mir gesimst, wollte mich wohl einschüchtern. Open Subtitles راسلني مغفلٌ ما -كان يحاول إخافتي
    Bitte sims mir irgendwas. Ich habe Angst. Open Subtitles أرجوك راسلني بأيّ شيء أنا قلقة
    Schicken Sie 'ne E-Mail oder fliegen Sie mal vorbei. Open Subtitles راسلني ، بأي طريقة كانت حلق إليَّ ، أو كما ترى
    Vergiss nicht sie auszumachen. Schick mir eine SMS wenn sie aus sind. Open Subtitles لا تنسى أن تخمدهم، راسلني عندما تخمدهم
    Eine Nachricht von Nelson. Open Subtitles نيلسون راسلني للتو الموقع تجاوز
    Schreiben Sie mir nachher. Open Subtitles راسلني لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more