"راضيا" - Translation from Arabic to German

    • zufrieden
        
    • unzufrieden
        
    • geschmeichelt fühlen
        
    Man möchte, dass sie zufrieden sind. Darum hat man sich solche Mühe gegeben. Open Subtitles انهم يريدون ان تكون راضيا ,سيدي لذا هم يقدمون طعام رائع لك
    Aber natürlich, wenn Du einmal so weit gekommen bist, bist Du noch nicht wirklich zufrieden. TED لكن بالطبع، بمجرد أن تصل إلى هذه المرحلة، لن تكون فعلا راضيا.
    Auf dem Hochseil kann ich innerhalb einiger Monate alle Tricks meistern, die man im Zirkus sieht, aber ich bin nicht zufrieden. TED فيما يخص المشي على الحبال، وبعد شهور استطعت اتقان كل الخدع التي يؤدونها في السيرك وبالرغم من ذلك، مازلت لست راضيا
    Vielleicht war er unzufrieden mit seiner Krankenversicherung. Open Subtitles ربما لم يكن راضيا عن ضمانه الصحي
    Und der damalige Kommunikationsminister antwortete gebieterisch, dass in einem Entwicklungsland Kommunikation ein Luxus und kein Recht sei, dass die Regierung nicht verpflichtet sei besseren Service anzubieten, und wenn der ehrenwürdige Abgeordnete mit seinem Telefon unzufrieden ist, möge er es doch bitte zurückgeben, da es in Indien eine acht Jahre lange Warteliste für Telefone gab. TED وحينها رد عليه وزير الاتصالات بلهجة استعلائية أنه في دولة نامية الاتصالات رفاهية وليست حقا من الحقوق، بحيث أن الحكومة ليست ملزمة لتقدم خدمة أفضل، وأنه إذا كان سيادة العضو ليس راضيا عن هاتفه، هل له لطفا أن يعيده، بما أن مدة الانتظار للحصول على هاتف في الهند تصل إلى ثمان سنوات.
    Ich sollte mich wohl geschmeichelt fühlen. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن يكون راضيا.
    Ich schätze, ich sollte mich geschmeichelt fühlen. Open Subtitles أعتقد يجب أن أكون راضيا
    Noch nie war jemand zu 100% mit Humor zufrieden – bis auf diese Frau. TED لا أحد يكون أبدا راضيا بنسبة 100 في المئة مع الدعابة باستثناء هذه المرأة.
    Drum, guter Capulet, ein Name, den ich wert wie meinen halte, sei zufrieden. Open Subtitles و هكذا يا كابيوليت الاسم الذى أقدره مثل اسمى كن راضيا
    Dr. Bessner scheint mit seinem Zustand recht zufrieden zu sein. Open Subtitles الدكتور بسنر يبدو راضيا عن حالته حتى الآن
    Glauben Sie etwa, ich gebe mich mit lhnen zufrieden? Open Subtitles لا تكن سخيفا هل ظننت أني سأكون راضيا إذا قتلتك أنت فقط؟
    Und sollte ich wegen dieser Angelegenheit verhaftet werden, kann ich nur sagen, dass ich trotzdem zufrieden bin. Open Subtitles و اذا تم القاء القبض علي بسبب هذا حسنا ,عندها انا سأكون راضيا و شكرا لكم
    Oder sollten wir mit einer knisternden Romanze zufrieden sein? Open Subtitles أم يجب علينا ببساطة أن يكون راضيا مع الرومانسية التي يطش؟
    Die Kugeln wurden aufgehalten, aber ich bin nicht zufrieden. Open Subtitles لقد صددت الرصاصات ولكننى مازلت غير راضيا مايزال هناك الكثير من العمل كى يتم إنجازه
    Gut. Die Herren sind unzufrieden mit euch. Open Subtitles لم يكن راضيا على السادة معك.
    Er war unzufrieden... mit ihren Antworten, also wurden drei in den Turm gebracht. Open Subtitles و لم يكن راضيا بإجاباتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more