Es sind noch 6 Tage bis Bruchtal! Das schafft er nie! | Open Subtitles | نحن على بعد ستة أيام من 'رافندال' لن ننجح |
Wir haben den Ring bis nach Bruchtal gebracht. lch dachte, sobald es Euch wieder besser geht, brechen wir auf. | Open Subtitles | لقد أحضرنا الخاتم إلى هنا, حتى رافندال' و أنا اعتقد أنه' بما أنك تتحسن, سنرحل عن هنا قريبا |
Saurons Heer steht im Osten. Sein Auge blickt auf Bruchtal. | Open Subtitles | قوات 'ساورن' تتجمع في الشرق 'عينه مثبتة على 'رافندال |
Hier sind nur 8 von euch, doch 9 brachen von Bruchtal auf. | Open Subtitles | ثمانية هنا الآن, بينما 'تسعة قد خرجوا من 'رافندال |
Sie dachte, du und sie wären in Rivendell sicher. | Open Subtitles | لقد اعتقدَت أنك في رافندال' ستكون بمأمن' |
Willkommen in Bruchtal, Frodo Beutlin. | Open Subtitles | 'مرحبا بك في 'رافندال' يا 'فرودو باجينز |
Der Ring wird in Bruchtal sicher sein. | Open Subtitles | 'سيكون الخاتم بمأمن في 'رافندال |
Es sind sechs Tagesmärsche bis Bruchtal, das schafft er nie! | Open Subtitles | نحن على بعد ستة أيام ! من "رافندال" لن ننجح |
Hier sind acht, doch neun sind von Bruchtal aus aufgebrochen. | Open Subtitles | ثمانية هنا الآن, بينما "تسعة قد خرجوا من "رافندال |
- Nach Bruchtal, Herr Gamdschie. | Open Subtitles | - 'إلى 'رافندال' يا سيدي 'جامجي - |
Wir haben den Ring hierher gebracht, nach Bruchtal. | Open Subtitles | لقد أحضرنا الخاتم إلى هنا, حتى ...رافندال" و أنا أعتقد أنه" |
Der Ring wird hier in Bruchtal sicher sein. | Open Subtitles | "سيكون الخاتم بمأمن في "رافندال |
Saurons Streitmacht sammelt sich im Osten. Sein Auge blickt auf Bruchtal. | Open Subtitles | قوات (ساورن) تتجمع في الشرق "عينه مثبتة على "رافندال |
- Nach Bruchtal, junger Herr Gamdschie. | Open Subtitles | - (إلى (رافندال) يا سيد (جامجي - |
Willkommen in Bruchtal, Frodo Beutlin. | Open Subtitles | (مرحبا بك في "رافندال" يا (فرودو باجينز |
Nach Bruchtal. | Open Subtitles | (رافندال - |
Sie dachte, du und sie wären in Rivendell sicher. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك في رافندال" ستكون بمأمن" |