"رايك" - Translation from Arabic to German

    • wär's
        
    • denkst du
        
    • Meinung
        
    • wäre
        
    • hältst du
        
    • halten
        
    • meinst du
        
    • findest du
        
    • denken
        
    • sagst du dazu
        
    • Rake
        
    • Ihre
        
    Hallo, Liebster! Wie wär's mit was Spritzigem? Open Subtitles هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟
    Wie wär's damit, weil ich den Schlüssel zum Schließfach habe. Open Subtitles ما رايك بــــ لان معى مفتاح صندوق الامانات
    Was denkst du, Pokerface? Open Subtitles ما هو رايك يا وجة البوكر؟ هذا يبدوا منطقياً
    Was versprechen sich diese Leute, Ihrer Meinung nach, von diesem Krieg? Open Subtitles اولا ماذا ,فى رايك, يأمل هؤلاء القوم من هذه الحرب؟
    He, Schatz, wie wäre es, wenn wir uns etwas mit einem schönen großen Garten suchen? Open Subtitles حبيبتى ما رايك لو بحثنا عن مكان قديم بفناء خلفى واسع
    - Wir brauchen neue Filter. - Was hältst du von Dr. Wexler? Open Subtitles علينا تغير هذة المرشحات ما رايك فى دكتور ويكسلر؟
    Was würden Sie denn für passend und anständig halten? Open Subtitles ماذا يتعين علينا ان نفعله ، فى رايك ، الصحيح والمناسب ؟
    Was meinst du, beim nachsten Vollmond zahle ich doppelt? Open Subtitles ما رايك سأدفع لك الضعف في البدر القادم؟
    Hör mal, wie findest du's, wenn wir jetzt in mein Auto springen, ein bisschen spazieren fahren und ich bring dich nach Hause? Open Subtitles إسمعْ، ايه رايك ..نَركب في سيارتِي. نحن سَنَأْخذُ جولة.
    Wie wär's, wenn du diese Zaubervoodookräfte nutzt und uns hier wegbringst, hm? Open Subtitles ما رايك فى ان تستخدم قوة تعويذاتك السحريه وتخرجنا من هنا ؟
    Ab Morgen bin ich ein Mann. Wie wär's, wenn wir erst mal deine Bar Mitzvah hinter uns bringen,... und dann besprechen wir die Rechte und Pflichten deines... Open Subtitles بعد غد، أنا رجل ما رايك نحن ننتهي من مسئلة سن البلوغ
    - Du kannst deinen Hintern lassen! - Schon gut, ich hab was. Wie wär's, wenn wir den Turm fertigbauen? Open Subtitles حسنا، انا سأتولى الامر ما رايك بأن ننهي بناء هذا البرج
    Also, jetzt wo du 'The Outsiders' gesehen hast, was denkst du? Open Subtitles إذا بعد ان شاهدته الان ما رايك
    - Insgesamt habe ich vier gezählt. - Was denkst du, machen die mit ihr? Open Subtitles ماذا سيفعلون بها على حد رايك ؟
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich unter dieser Nummer an. Open Subtitles اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم
    Ich frage mich, warum Sie Ihre Meinung geändert haben. Open Subtitles انا متعجب من السبب وراء تغيير رايك و ان تاتي معنا
    Wie wäre es mit dem von U2 mit der Brille? Open Subtitles ما رايك في الرجل الذي يرتدي نظارت من يو 2 ؟
    - Wir brauchen neue Filter. - Was hältst du von Dr. Wexler? Open Subtitles علينا تغير هذة المرشحات ما رايك فى دكتور ويكسلر؟
    Was würden sie davon halten, die Eröffnungsrede beim Tanz heute Abend zu halten? Open Subtitles طيب وش رايك أنك تعطينا افتتاحيت الرقص اليوم
    Was meinst du dazu? Open Subtitles هه ؟ ايه رايك ؟
    - Wie findest du unsere Blumenbeete? Sieh's dir an! Open Subtitles ما رايك بالازهار بي ؟
    Also, was denken Sie über unsere Mitreisenden hier in der Ersten Klasse? Open Subtitles اذا فما رايك في المسافرين معنا هنا في الدرجة الأولى؟
    Ich kauf dir ein Haus am Strand. Was sagst du dazu? Open Subtitles اللعنة يا فتاة, سأشتري لك بيتا على البحر , ما رايك ؟
    Also, Anderson Rake Consulting hat über 20.000 Angestellte in mehr als 90 Ländern und unter ihren Klienten befindet sich auch das Verteidigungsministerium. Open Subtitles لذا (اندرسون رايك) قام بـ أستشارة أكثر من 20,000 موظف في أكثر من 90 دولة وأحصى بين موكليه , أدارة الدفاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more