"ربحها" - Translation from Arabic to German

    • gewinnen
        
    • Cent für
        
    Ich betrachte das als: Man soll kämpfen, wo man gewinnen kann. Open Subtitles أنا أفضل أن تفكر بها ك جمع المعارك التى تستطيع ربحها
    - Du kannst sie nicht kaufen, Earl. - Nein, aber du kannst sie gewinnen. Oh, ja? Open Subtitles لا تستطيع شراءها، ايرل لا، لكن يمكنك ربحها
    Wir stehen mit den Rücken zur Wand, und wir beanspruchen unsere Ressourcen für einen Fall, den wir nicht gewinnen können, bloß weil du uns in eine Ecke getrieben hast? Open Subtitles نحن في حاله لا نحسد عليها وسوف نستنزف مواردنا على قضيه لا يمكننا ربحها فقط لأنك وضعتنا بها؟
    Die konfuzianischen Berater hielten nachts für günstiger. Die glauben auch, man könne kampflos einen Krieg gewinnen. Open Subtitles والمستشارين الكونفوشيوسيون قالوا أنه من الأفضل المسير ليلاً إنهم يعتقدون أيضا بأن الحرب يمكن ربحها دون قتال
    - Für Schmuck gibt's 10 Cent für 'n Dollar. Open Subtitles المجوهرات ربحها عشرة بالمائة ، كلا شكراً
    Bin dabei, weil das einzige, was schöner ist, als Geld zu gewinnen, ist, es dir abzunehmen. Open Subtitles أنا مُشارك، لأنّ الأمر الوحيد الأجمل من ربح أموال نقديّة سيكون ربحها منك.
    Ich spare meine Truppen für Kämpfe auf, die ich gewinnen kann. Open Subtitles سأوفر جيشي للمعارك التي أستطيع ربحها
    Vielleicht ist das ein Kampf, den wir nicht gewinnen können. Open Subtitles ربّما هذه معركة لا يمكننا ربحها
    Alles was ich weiß, ist, HR zur Strecke zu bringen... ist, wie ein Kampf den man nie gewinnen kann. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هُو أنّ مُحاولة الإطاحة بـ (الموارد البشريّة)... أشبه بالقتال في معركة لا يُمكنك ربحها.
    Es ist ein Kampf, den wir nicht gewinnen können. Nein. Open Subtitles -إنّها معركة لا يمكننا ربحها
    - Für Schmuck gibt's 10 Cent für 'n Dollar. Open Subtitles المجوهرات ربحها عشرة بالمائة ، كلا شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more