Und Vielleicht ist das der Grund, warum, wenn man über Westtexas fliegt, die Bohrlöcher die man sieht, diesen Bildern aus Kansas mit den bewässerten Feldern nicht unähnlich sehen | TED | ربما ذلك أحد أسباب أنه إن طرت فوق غرب تكساس، أنواع الآبار التي ستبدؤون في رؤيتها لا تبدوا أبدا مثل تلك الصور لكنساس وتلك المخططات المروية. |
- Aber Vielleicht ist das besser, als den Doctor zu lieben und zu verlieren. | Open Subtitles | لكن ربما ذلك أفضل من أن تحبي ثم تخسري الدكتور |
Wenn wir sie mit dem Boot wegfahren lassen, Vielleicht ist das für alle das Beste. | Open Subtitles | لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب |
Vielleicht ist es eine Art kosmischer Charaktertest. | Open Subtitles | ربما ذلك نوع من الاختبار الكوني لشخصيتنا |
Vielleicht ist es eben das, was er tut: | Open Subtitles | ربما ذلك هو ما يفعله الآن يساعد جهاز المخابرات الألماني |
Es klingt Vermutlich verrückt, aber hier ist ein Waschbär gewesen, was unwichtig ist, aber jetzt ist er weg. | Open Subtitles | الذي.. الذي ربما ربما ذلك يبدو ذلك غريباً ولكن |
Ja, und sie mit einer Schrotflinte auszuschalten, damit hätte sich Vermutlich der Anteil für den Buchmacher erübrigt. | Open Subtitles | وبعدها قتلتهما بإطلاق النار عليهما ربما ذلك يعفيك من دفع ديونك |
Haben Sie mal erwogen, dass es so ist, weil Gott nicht in Ihrem Leben ist? | Open Subtitles | هل سبق حدث ذلك لك أن ربما ذلك لأن ليس لديك الله في حياتك؟ |
Vielleicht brauchst du keinen bedeutungslosen Sex. Vielleicht ist das nicht deine Art. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أنتَ لا تُريد جنس بدون معنى، ربما ذلك ليس نمطك |
Vielleicht ist das was Gutes. Hol sie vom hohen Sockel herunter. | Open Subtitles | ربما ذلك جيد فكر بها على أنها ليست كاملة |
Vielleicht ist das ja sein Nachname. | Open Subtitles | ربما ذلك حرف الياء ولكن لا حرف ياء في "جاك" |
Vielleicht ist das der Grund, warum Sie in jedermanns Träumen auftauchen. | Open Subtitles | ربما ذلك سبب ظهورك في أحلام كل شخص |
Vielleicht ist das Teil des Problems? | Open Subtitles | حسناً , ربما ذلك جزء من المشكلة |
Oh nein, warten Sie, Vielleicht ist es der Mann, der sich vor Schmerz krümmt, oder die Krankenschwester. | Open Subtitles | أوه، لا، انتظر، ربما ذلك الرجل المتألم، أو الممرضه |
Vielleicht ist es deshalb für sie so einfach uns zu töten. | Open Subtitles | ربما ذلك هو سبب أن قتلنا أمر سهل عندهم |
Vielleicht ist es nur das. | Open Subtitles | اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر |
Vielleicht ist es dadurch zu diesem Fehler gekommen. | Open Subtitles | ربما ذلك قد دفعك لارتكاب الأخطاء |
Ich wusste nicht, dass dieses Gebäude als Geheim eingestuft ist. Vermutlich ist das der Grund, weshalb es als Geheim eingestuft ist. | Open Subtitles | لم أعلم أن هذا المبنى كان سري ربما ذلك لأنه كان سري - |
Vermutlich nicht miteinander. | Open Subtitles | ـ ربما ذلك ليس مع بعضنا بالطبع - |
Im Augenblick glaube ich, dass es so vielleicht besser ist. | Open Subtitles | الآن أعتقد ، أنه ربما ذلك هو الأفضل |