"ربما عليَّ" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht sollte ich
        
    Vielleicht sollte ich dich zerstören und von neuem starten. Open Subtitles ربما عليَّ أن أعيدكِ إلى قنّينتكِ و أعيد صنعكِ
    Vielleicht sollte ich was über verantwortungslose Tierbesitzer schreiben. Open Subtitles ربما عليَّ الكتابة عن عدم مسؤولية مالكي الحيوانات الأليفة لأجعلهم يشعرون بقذارتهم
    Ich hab mich für die Bar verschuldet. Vielleicht sollte ich sie verkaufen. Open Subtitles لقد اقترضت الكثير لأفتح حانتي ربما عليَّ بيعها
    Ich bin dir keine Hilfe mehr. Vielleicht sollte ich zurückfahren. Open Subtitles لم أعد ذات فائدة ربما عليَّ العودة للمدينة
    Vielleicht sollte ich zusehen damit ich es reparieren kann, wenn es wieder kaputt geht. Open Subtitles ربما عليَّ المشاهدة حتى أصلحها عندما تنكسر ثانيةً
    Vielleicht sollte ich die Polizisten zurückrufen und ihnen die Wahrheit sagen. Open Subtitles ربما عليَّ أن أعيد الإتصال باولئك الشرطة، وأخبرهم بالحقيقة
    Vielleicht sollte ich nur an den Wochenenden kommen. Open Subtitles ربما عليَّ المجئ بالعطلات الأسبوعية
    Vielleicht sollte ich mal eine Pause machen? Open Subtitles ربما عليَّ أن أحظى باستراحة، صحيح؟
    - Vielleicht sollte ich übernehmen. Open Subtitles ربما عليَّ تولي الأمر (يا دكتور (هاوس المرة الثامنة هي الأفضل
    Vielleicht sollte ich sie mir mal genauer ansehen. Open Subtitles ربما عليَّ التأكد منها
    Vielleicht sollte ich mich mal mit Big und ihm gemeinsam treffen. Open Subtitles ربما عليَّ أن أجعله يقابل (بيج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more