"ربما كان من" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht hätte
        
    • Vielleicht ist es
        
    • Vielleicht war es
        
    • Hätte ich ihr vielleicht
        
    • Es wäre
        
    • es vielleicht
        
    • Vielleicht wäre
        
    Vielleicht hätte ich Priester werden sollen. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن انضم إلى سلك الرهبنة
    Vielleicht ist es gut, dass ich heute Nacht kam. Open Subtitles ربما كان من حسن الحظ اننى اتيت الليلة
    Vielleicht war es nur so eine Einbildung, aber jedes Mal, wenn er die Platte hochhob, hörte er ein Sauggeräusch. Open Subtitles ربما كان من نسج خياله فحسب ولكن كلما رفع تلك الصفيحة يسمع صوت إمتصاص
    Ja, rückblickend Hätte ich ihr vielleicht sagen sollen, dass ich kein Nippel... Open Subtitles نعم، ربما كان من المفترض أن أخبرها... أنني لم أكن حقاً حلمة...
    Es wäre klüger von Ihnen, das Apartment... Open Subtitles ربما كان من الاحكم لك ان لا تستعمل شقة صديقك
    Im Tageslicht könnte sie es vielleicht besser sehen, mein Herr. Open Subtitles ربما كان من الأفضل لها أن تراه خلال النهار،ياسيدي.
    Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Vielleich französische Küche?" TED ربما كان من الأفضل لك التركيز على الطبخ. ماذا عن الطبخ الفرنسي؟"
    Vielleicht hätte ich einen anderen Lehrer haben müssen. Open Subtitles ربما كان من الافضل ألا تعلمنى ذلك
    Vielleicht hätte sie lieber nie herkommen sollen. Open Subtitles ربما كان من الأفضل آلا نهاجم
    Vielleicht hätte ich ihn nicht belegen sollen. Open Subtitles ربما كان من الواجب ألا آخذه
    Vielleicht ist es besser so, Slim. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن ينتهي بهذه الطريقة يا"سليم"
    - Vielleicht ist es aus einem fremden... - Was ist mit ihr? Open Subtitles ربما كان من بعض الأجانب ماذا عنـها؟
    - Vielleicht ist es besser, wenn ich gehe. - Nein, nein. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن أذهب فحسب.
    Okay, Vielleicht war es ein Fehler, hierherzukommen, aber hör mir zu. Open Subtitles حسنًا، ربما كان من الخطأ المجيء ولكن اسمع
    Vielleicht war es dumm. Open Subtitles ربما كان من الغباء اعتقادي أنه يمكنني المجابهة مثلك.
    Vielleicht war es ihr Kontakt mit Kynthia. Open Subtitles ربما كان من الاتصال الجسدى بـ كنتيا
    Hätte ich ihr vielleicht sagen sollen. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن أخبرها
    Hätte ich ihr vielleicht sagen sollen. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن أخبرها
    Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht denke, Es wäre vielleicht besser, mich einfach umzubringen. Open Subtitles لا يمر يود دون أن أفكر أنه ربما كان من الأفضل أن أقتل نفسي و أنتهي من هذه الحياة
    Ich räume ein, dass es vielleicht ein Fehler war, mit ihr zu schlafen, aber wenn eine Frau fünf Katzen hat, muss sie nicht "verrückt werden". Open Subtitles أعني، أنا تمنح لك ذلك، كما تعلمون، ربما كان من الخطأ للنوم معها، ولكن عندما كانت المرأة لديها خمسة القطط،
    Vielleicht wäre ein schneller Tod besser gewesen... zu Hause auf den Kolonien, mit unseren Familien... anstatt langsam in der Leere... des dunklen Alls zu verenden. Open Subtitles ...ربما كان من الافضل لنا ان نموت بسرعة ...علي متن السمتعمرات مع عائلتنا ..بدلا من الموت هنا ببطء في اعماق فضاء مظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more