"ربما لأنني" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht weil ich
        
    • Wahrscheinlich weil ich
        
    Vielleicht weil ich am Balkon stehe und dich gern dort sehen würde. Open Subtitles ربما لأنني قريب من النافذة وكنت أتمني لو تقفين في الشارع
    Ich weiß nicht, Vielleicht weil ich klug, talentiert und professionell bin. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأنني ذكية ، موهوبة ، محترفة
    Vielleicht, weil ich weiß, wie es ist, eine Monstrosität zu sein. Open Subtitles ربما لأنني أعرف كيف هو الشعور أن تكون شخصا غريبا.
    Wahrscheinlich weil ich diesen Fall ihm gegenüber noch nicht erwähnt habe. Open Subtitles ربما لأنني . لم أذكر له هذه القضية بعد
    Wahrscheinlich weil ich vier Jahre nach dem Highschoolabschluss nichts weiter vorweisen kann. Open Subtitles ربما لأنني قضيتُ 4 سنين في الثانوية . . ولم أظهر شيئاً .
    Wahrscheinlich weil ich keine große Sache daraus machen will. Open Subtitles ربما لأنني ألم وأبوس]؛ ر تريد أن تجعل من صفقة كبيرة منه.
    Vielleicht, weil ich alle Spannungen gelöst habe und mich fallen lasse. TED ربما لأنني تجاهلت تماما كلّ الضغوطات واستسلمت.
    Vielleicht, weil ich die Würfel nicht wie eine keuchende Lok anschnaufe. Open Subtitles ربما لأنني لا ألف و أدور ! مثل الثعلب الماكر
    Vielleicht weil ich mich nicht mit Kollegen verabreden möchte. Open Subtitles حسناً ، ربما لأنني لا أفضل المواعدة مع أشخاص في العمل
    Vielleicht, weil ich dir immer treu war, während du mich ungefähr 6 Mal betrogen hast, Schlampe. Open Subtitles ربما لأنني كنت دوماً المخلص لكِ ، بينما أنتِ تخونيني ، ست مرات ، يا عاهرة.
    Du wirst darüber hinweg kommen, vielleicht, weil ich heute über meine Hürde hinweg gekommen bin. Open Subtitles سوف تتخطين ذلك ربما لأنني تخطيت عثرتي اليوم
    Vielleicht, weil ich kein Elitist bin. Open Subtitles ربما لأنني لستُ مِن مَن يدافعوا عن النُخبة.
    Vielleicht, weil ich es nie für möglich hielt. Open Subtitles ربما لأنني لم أتجرأ أبداً على التفكير بأنه سيحدث
    Vielleicht, weil ich nicht weiß, was der Haken ist. Open Subtitles حسنٌ، ربما لأنني لم يسبق لي سماع تلك العبارة
    Na ja, Vielleicht weil ich meinen verpasst habe. Open Subtitles حسنا، ربما لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى حفلي.
    Wahrscheinlich, weil ich dir noch nicht das Gehirn ausgesaugt habe. Open Subtitles ربما لأنني لم أمتص عقلك بعد
    Wahrscheinlich weil ich diejenige bin, die herausgefunden hat, dass Cleo Eller schwanger war. Open Subtitles ربما لأنني الوحيدة التي عرفت أنّ (كليو) كانت حاملاً
    Wahrscheinlich, weil ich deine Tochter bin. Open Subtitles ربما لأنني ابنتك
    Wahrscheinlich weil ich alle Frauen liebe. Open Subtitles ربما لأنني أحبهن جميعاً
    Ist wahrscheinlich, weil ich seit 12 Jahren tot bin. Open Subtitles -كلَّا ربما لأنني ميت منذ 12 عاماً
    Wahrscheinlich weil ich verdammt mies darin bin. Open Subtitles ربما لأنني سيئة إلى حدٍ كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more