Ich weiß wie man jemanden zum Essen bringt. Vielleicht ist das meine Lebensaufgabe. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف أجعل الإشياء تأكل ربما هذه هو هدفي في الحياة |
Vielleicht ist das das Problem. Wir konzentrieren uns nur auf Phoebe. | Open Subtitles | ربما هذه هي المشكلة، إننا نركّز على، فيبي |
Und vielleicht, Vielleicht ist das der Weg dem Wunsch etwas näher zu kommen. | Open Subtitles | و ربما، ربما هذه هيَ الطريقَة للبَدءِ بتَحقيقِ تِلكَ الأُمنيَة |
Das könnte unser nächster Schritt sein. | Open Subtitles | ربما هذه خطوطتنا التالية سايمون اعد تشغيل الفيديو من فضلك |
Ich war zur Mittagspause immer hier. Vielleicht ist es heute das letzte Mal. | Open Subtitles | أنا إعتدت أن أمشي هنا وقت الغداء ربما هذه هي المرة الأخيرة |
Vielleicht ist das das Problem. Du gehst es zu klinisch an. | Open Subtitles | ربما هذه المشكلة أنتِ تتقربين للأشياء بشكل تحليلي |
Du bist zu wählerisch. Vielleicht ist das das Problem. | Open Subtitles | أنت خجول جدا يا مايكل, ربما هذه هي المشكلة |
Weißt du, der Punkt ist, Vielleicht ist das die Verbindung. | Open Subtitles | المغزى من هذا أنه ربما هذه هي الصلة بينهم |
Nun, Vielleicht ist das der Himmel... ein Ort, wo man seine tollsten Erlebnisse noch mal erlebt. | Open Subtitles | حسننا .. ربما هذه هي الجنة المكان الذي تخفف من الامك. |
Vielleicht ist das eine Chance, es richtig zu machen. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة جديدة للقيام بالشيء الصحيح |
Ja, aber Vielleicht ist das auch nicht so. | Open Subtitles | وكان الربو والعمى هي أعراضه الظاهرة نعم، ولكن ربما هذه ليست حالتي |
Vielleicht ist das eine Möglichkeit für Sie, etwas weniger Seelenraubendes zu tun. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة لك لفعل شيء أقل لعقاً للأحذية |
Vielleicht ist das meine Gelegenheit, seinen Zugriff auf den Präsidenten zu lockern. - Sie müssen der Manager sein. | Open Subtitles | و ربما هذه فرصتي لإرخاء قبضته على الرئيس |
Vielleicht ist das einer der Teile, von nicht ziellos zu sein. | Open Subtitles | ربما هذه أحدى المرات التى لا تتساهل فيها |
Vielleicht ist das unsere Chance, es herauszufinden. | Open Subtitles | هل يمكننا حقا أن نعود لذلك؟ ربما هذه فرصتنا لنعرف. |
Das könnte für die nächste Zeit unsere letzte Chance auf einen Kontakt sein. | Open Subtitles | ربما هذه هي الفرصه الاخيرة للاتصال |
Vielleicht ist es besser, als so dahinzuvegetieren. | Open Subtitles | ربما هذه طريقة أفضل من العيش كـ شخص بليد |
Vielleicht lassen sich so unnötige Diskussionen vermeiden. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات غير مفيدة. |
Wie auch immer, ich hab nach einer Tagesstätte gesucht, aber ich hab nicht viel Geld, also Vielleicht war das nicht die beste... | Open Subtitles | على كل حال، كنت أبحث عن مركز رعايه صباحي ولكن لا أملك قدراً كبيراً من المال إذاً ربما هذه لم تكن فكره جيده |
Das ist vielleicht keine nützliche Denkweise. | TED | والآن اعتقد انه ربما هذه ليست طريقة تفكير مفيدة |
Das hier könnte das New Jersey, der grüne Staat Boliviens sein. | Open Subtitles | ربما هذه هة أفضل مدينة هنا نيو جيرسى بوليفيا |
Aber Vielleicht ist dies das ultimative Geschenk des Feminismus, dass das Persönliche tatsächlich politisch ist. | TED | و ربما هذه هى الميزة الكبرى للحركة, أن الصعيد الشخصي هو نفسه الصعيد السياسي. |
Vielleicht kann ich auch nur so meine wahren Gefühle ausdrücken. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقه الوحيده لكي أعبر عما أشعره فعلاً |