Vielleicht solltest du das Geld was du für deine Medizinausbildung ausgegeben hast nutzen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك وضع كل تلك الاموال التي تنفق على مدارس الطب |
Ja, nun, Vielleicht solltest du einmal in deinem Leben ein Buch lesen. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك. |
Vielleicht solltest du nach London zurückkehren, wo du besser bewacht bist. | Open Subtitles | ربما يجب عليك العودة إلى لندن، حيث محمية بشكل أفضل. |
Vielleicht sollten Sie sich eine andere Bleibe suchen, um das zu verarbeiten. | Open Subtitles | ربما يجب عليك البحث عن مكان آخر للعمل من خلال هذه. |
Vielleicht sollten Sie erst einen Beta-Test machen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الاختبار التجريبي للبرنامج. |
Weglaufen und verstecken. Du solltest im Krankenhaus sein. | Open Subtitles | تركض وتختفي ربما يجب عليك أن تكون في المستشفى |
Vielleicht solltest du zu deinem Frauenarzt. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب إلى الطبيب بناتي الخاص بك. |
Vielleicht solltest du... Vielleicht solltest du ihre Mutter auch ficken. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ربما يجب أن تنكح أمها أيضاً |
Sie werden jetzt alle weinen. Vielleicht solltest du den Jungen wegbringen. | Open Subtitles | سيبكي الجميع الآن ربما يجب عليك أن تخرج الصبي |
Vielleicht solltest du ihr dein System nahelegen, jeden Tag um fünf vor fünf aus der Tür zu stürmen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تضعها على حميتك وتدور خارج البيت كل يوم في الساعة الخامسة والخمس |
Vielleicht solltest du das Taxi zurückrufen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الإتصال بسيارة الأجرة السابقة |
Vielleicht solltest du hier draußen warten wenn wir reingehen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تنتظري هنا عندما نذهب للداخل |
Vielleicht solltest du das einfach über dem Müll essen. | Open Subtitles | مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة |
Vielleicht solltest du rüber zum Baumarkt gehen, und diese kindersicheren Klammern holen. | Open Subtitles | تعلمون , ربما يجب عليك الذهاب إلى متجر لاجهزة الكمبيوتر عبر الشارع والتقاط تلك , مثل مقاطع التدقيق للطفل |
Nun, Vielleicht solltest du das. Es ist fünf Jahre her. | Open Subtitles | حسنا ، ربما يجب عليك لقد مضى على انفصالنا أكثر من خمس سنوات |
Weißt du, Vielleicht solltest du ihnen einfach deine besondere Begabung zeigen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تعرضي عليهن موهبتك الخاصة |
Ich weiß nicht. Vielleicht sollten Sie es sich mal ansehen. | Open Subtitles | لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر |
Vielleicht sollten Sie Lyndon Johnson fragen. Er kennt Antworten. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة |
Hey, Vielleicht sollten Sie ihren Tequila-Konsum etwas einschränken. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب عليك ان تخفف من شرب التاكيلا |
Mir ist irgendwie schwindlig. Du solltest fahren. | Open Subtitles | أشعر بدوار خفيف، ربما يجب عليك أن تتولى أنت القيادة |
Vielleicht solltet Ihr einfach sagen, was Ihr so sehr versucht, nicht zu sagen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تقول ببساطة ما تحاول جاهداً أن لا تقوله |
Also solltest du vielleicht umziehen und wir geben der Sache mal eine Chance. | Open Subtitles | لذا ربما يجب عليك التحرك و سوف نقدم هذا الشيء رصاصة واحدة. |
- Ich kenne die Geschichte. - Vielleicht nicht gut genug. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة حسنا ، ربما يجب عليك أن تسمعها ثانية |