"ربما يمكنني أن" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht kann
        
    • Ich könnte
        
    • Vielleicht sollte
        
    • Vielleicht könnte ich
        
    Und das letzte Mal als du wütend warst, warst du so nett, mir ins Gesicht zu schlagen, also Vielleicht kann ich meinetwillen, etwa Wasser ins Feuer gießen. Open Subtitles عندما كنت غاضبة ، لقد قمت بلكمي نوعا ما في وجهي لذا ربما يمكنني أن أسكب بعضاً من الماء على النار ، من أجل مصلحتي
    Vielleicht kann ich mich umschauen, wenn ich weiß, wie er aussieht. Open Subtitles ربما يمكنني أن أغطي بعض المناطق إذا علمت كيف يبدو
    Vielleicht kann ich so schnell etwas einsetzen. TED ربما يمكنني أن أضيف بسرعة بهذه الطريقة.
    Ich könnte es ja beinahe verstehen, wenn er mit ihnen schlafen würde. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما
    Vielleicht sollte ich meine alte Mittelschule anrufen, und fragen, ob wir mir einigen der Schülerinnen sprechen können. Open Subtitles ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات
    Vielleicht könnte ich einen EMF-Zerhacker benutzen,... um die Betawellen-Übertragungen zu unterbrechen. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستعمل قوة كهربية مشوّشة لأمواج بيتا التي يرسلها.
    Sie haben mit Videospielen angefangen. Vielleicht kann ich das Video zeigen. Die Computer haben einfach Videospiele gespielt und automatisch gelernt, wie man das macht. TED لقد بدأوا بألعاب الفيديو، وفي الواقع، ربما يمكنني أن أريَكم الفيديو، فقط من خلال اللعب بألعاب الفيديو، وتعلم كيفية القيام بذلك أوتوماتيكيا.
    Vielleicht kann ich da endlich schlafen. Ich mach's gut, hm? Open Subtitles ربما يمكنني أن أحظى بقسط من النوم أنا أبلي حسناً، أليس كذلك؟
    Wir haben ähnliche Kräfte, Vielleicht kann ich ihr Wissen anzapfen. Open Subtitles ربما يمكنني أن أدخل إلى قواها و أكتشف ماذا تعرف
    Hör zu, ich weiß, was du draufhast. Vielleicht kann ich was für dich tun. Open Subtitles أعرف أنك نشيط ربما يمكنني أن أقوم بشيء لك
    Vielleicht kann ich ihn weglocken. Und dann komme ich zurück. Open Subtitles ربما يمكنني أن أبعده عن هنا و من ثم أستطيع أن أرجع إليك
    Vielleicht kann ich nur Dinge tun, wenn ich mit anderen zusammen bin, die... Open Subtitles ربما يمكنني أن أفعل أشياءاً عندما أكون . . بجوار أشخاص يمكنهم فعل
    Vielleicht kann ich ja öfter bei Coy essen, Mama. Wenn es hilft. Open Subtitles ربما يمكنني أن آكل في منزل كوي يا أمي ، إذا كان هذا سيساعد
    Vielleicht kann ich dafür sorgen, dass er sich auf was anderes konzentriert. Open Subtitles ربما يمكنني أن أمنحه شيئاً ليشتت انتباهه
    Vielleicht kann ich ihm stecken, dass sie etwas weiß. Open Subtitles ربما يمكنني أن ألمح له بأنها تعرف شيء ما
    Vielleicht kann ich dich morgen umbringen. Open Subtitles ربما يمكنني أن أقتلك قتلا رحيما في الصباح
    Vielleicht kann ich schauen, ob eine der Mädels daran interessiert wäre. Open Subtitles إذا، ربما يمكنني أن أرى ما إذا كانت إحدى الفتيات مهتمة بذلك.
    Ich könnte dir ab und zu etwas schicken. Open Subtitles ربما يمكنني أن أرسل لك مبلغا من وقت لآخر
    Ihr sagtet, Ich könnte vielleicht diese Woche zu Besuch kommen. Open Subtitles أنت قلت أنه ربما يمكنني أن آتي للزيارة هذا الأسبوع.
    Ich könnte es auswaschen und in den Trockner tun. Open Subtitles ربما يمكنني أن أذهب إلى هناك هكذا لا، يمكنني أن أغسلها بيدي وأجففها في المجففة لديكِ
    Vielleicht sollte ich meinen Vater anrufen und mit ihm reden. Open Subtitles ربما علي أن أتصل بوالدي ربما يمكنني أن أتكلم معه
    Vielleicht könnte ich etwas klarer denken, wenn ich das Gerät bedienen würde. Open Subtitles ربما يمكنني أن أفكر على نحو أفضل إذا كنت أستخدم هذه المعدات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more