Ich hab eins großgezogen, ich bin zu alt das noch mal zu machen. | Open Subtitles | لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر |
Wissen sie, er ist ein Teenager. Ich habe selbst vier großgezogen. | Open Subtitles | كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين |
Ich habe drei Kinder erzogen, die sich wirklich gut gemacht haben. | Open Subtitles | لقد ربيت 3 أطفال قد انتهوا على خير بشكل رائع |
Ich habe Töchter erzogen, bin Witwe. Ich habe meinen Kaffee gemacht. | Open Subtitles | لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى |
Ich zog einen sensiblen, hingebungsvollen Jungen groß, der sich in einen sensiblen, hingebungsvollen Mann entwickelte. | Open Subtitles | هاأنا قد ربيت صبي مخلص و حساس تحوّل الي رجل مخلص و حسّاس |
Aber ich erziehe meinen Sohn ehrlich zu sein. Das ist seine Mutter, gleich da drüben. | Open Subtitles | حسن، ربما، لكنّي ربيت ابني ليكون صريح ويرمي بالكلمة مباشرة |
Mein Kind wächst nicht in den Verhältnissen auf, in denen ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | لن أربي طفلي في الحياة التي ربيت أنا فيها لن أفعل هذا كارل |
In mein eigenes Haus? In das Haus, in dem ich deine zwei Kinder großgezogen habe? Du bringst dieses Ding da hierher? | Open Subtitles | حيث ربيت ابناءك انت تحضر هذا الشيء الى هنا |
Wissen Sie wie das ist, zuwissen, dass man ein... schwaches kleines Baby großgezogen hat? | Open Subtitles | اتعرف كيف يكون الشعور .. وانت تعرف انك ربيت طفل ضعيف؟ |
Ich habe den Jungen großgezogen. Ich ziehe ihn groß. | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
Wow, habe ich wirklich einen Versager großgezogen? | Open Subtitles | واو . لم اعتقد انني ربيت شخص يستسلم بسرعه |
Du bist auf bestimmte Weise erzogen worden und das ändert sich nicht. | Open Subtitles | وقد ربيت بطريقة جيدة وهذا ما لن يتغير أبداً |
Du hast mich doch selbst zur Unabhängigkeit erzogen. | Open Subtitles | لقد ربيت فتاة مستقلة وأنت غاضب الآن من ذلك |
Ich wurde erzogen, zu glaube, dass der Teufel verrückte Kräfte hat, aber ich glaube nicht, dass sie kommen, wenn man ihn auf die Wand projiziert. | Open Subtitles | لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها |
Ich zog auch drei Kinder auf, und ich bin die She-E-O einer großen Firma. | Open Subtitles | امم؛انا ايضا ربيت ثلاث اطفال وانا ادير عمل في شركة كبية |
Ich zog meine Tochter wie eine Amerikanerin auf. | Open Subtitles | و قد ربيت ابنتى على الطريقة الأمريكية |
Ich hab Kinder groß gezogen. Ich kapier das. | Open Subtitles | لقد ربيت أطفالاً وأفهم هذا |
Ich erziehe Fischer. | Open Subtitles | أنا ربيت صيادين |
Ich war ein Waisenkind und bin im Heim aufgewachsen. | Open Subtitles | لقد كنت يتيماً. لقد ربيت في بيت جماعي. |