Vielleicht war es meine Abenteuerlust oder aber auch mein Mut, meine tapfere und furchtlose... | Open Subtitles | ربّما كان هو حبّي للمغامرة أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف |
Vielleicht war es dieses Gerede von Lotte, denn sie könnte durch mich gesprochen haben. | Open Subtitles | ربّما كان هذا كلام المرأة لوت... لأنه يمكن أن تتكلم خلالي. لأن هذا |
Vielleicht war er schwul und konnte mit keinem drüber reden. | Open Subtitles | ربّما كان شاذاً، شعر أنه لا يوجد أحد يمكنه التكلّم إليه في الأمر. |
Vielleicht hatte er unheilbaren Krebs oder so was. | Open Subtitles | ربّما كان اللعين يعاني من سرطان متعذّر أو مرض ما. |
Vielleicht hätte er Ihnen sagen sollen, daß das Anwesen nicht zum Verkauf steht. | Open Subtitles | ربّما كان عليه أن يخبرك بأن تلك الملكية ليست للبيع. |
Vielleicht hat er etwas gemacht, von dem er denkt, dass ich ihn dafür verspotte. | Open Subtitles | ربّما كان يفعل شيئاً يعتقد أنني سأسخر منه بسببه |
Nun, Vielleicht hättest Du das Schiff behalten und die Frau loswerden sollen. | Open Subtitles | ربّما كان عليك الاحتفاظ بالسفينة والتخلّص مِن الامرأة |
Der war mal ein netter Junge, wie du. Dann machte sein Dad ihn irre. | Open Subtitles | ربّما كان ولد لطيف تعجب به , ثمّ أفسد أبوه أفكاره |
Vielleicht hätten wir nicht über Autoimmun hinwegsehen sollen. Die hohe Senkungsrate ... | Open Subtitles | ربّما كان الأجدر ألا نتغاضى عن المناعة الذاتيّة |
Vielleicht war es inaktiv, Vielleicht war es auch nur nicht vollständig im Körper verteilt. | Open Subtitles | ربّما كان النظير غير فعّال وربّما لم ينتشر في الجسم |
Vielleicht war der Pulsmesser ein Geschenk und deswegen hat sie niemand wieder erkannt. | Open Subtitles | ربّما كان مسجّل ضربات القلب هدية لهذا لم يتعرّف عليها أحد |
Oh. Die Drogen arbeiten schnell. - Vielleicht war es doch der rechte Arm. | Open Subtitles | مفعول العقار سريع، ربّما كان يجب أن يكون بالذراع اليمنى. |
Vielleicht war Magie einst eine mächtige Kraft in der Welt. | Open Subtitles | ربّما كان السحر قوّةً جبّارةً في العالَم ذات مرّة |
Fuck, ich weiß auch nicht, Vielleicht war es Gehässigkeit. Ich weiß es schon gar nicht mehr. | Open Subtitles | سحقًا، لا أدري ربّما كان عن ضغينة، لم أعد متأكّدة |
Vielleicht war es das ja wert, solange du es wert warst, aber jetzt bist du nichts. | Open Subtitles | ربّما كان الأمر جديرًا حينما كنتِ جديرةً، لكنّكِ الآن نكرة |
Okay, Vielleicht hatte ich unrecht. Vielleicht war es der Reparatur Mensch oder der Lieferbote. | Open Subtitles | حسنًا، لربّما كنتُ مخطئًا، ربّما كان عامل الإصلاحات أو عامل التوصيل |
Vielleicht war es auch nur zu nahe dran, einen Roboterschwanz zu blasen. | Open Subtitles | ربّما كان ذلك قليلاً مُشابهًا للعق قضيب آليّ. لا أعلم. |
Also bitteschön. Vielleicht hatte ich ein Motiv, diesen Bastard umzubringen. | Open Subtitles | لذا ها أنتَ ذا ربّما كان لديّ الدافع لقتل الوغد |
Vielleicht hätte ich mich wehren sollen. | Open Subtitles | ربّما كان يجب أن أواجهها. |
Vielleicht hätte ich das tun sollen. | Open Subtitles | ربّما كان يجدر بي فعل ذلك |
Vielleicht hat er nur einen Grund gesucht um dich wiederzusehen, und das war seine Art. | Open Subtitles | حسناً، ربّما كان يبحث عن سبب لرؤيتك ثانية، وكانت هذه طريقته الوحيدة. |
Vielleicht hättest du FedEx sagen sollen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ربّما كان عليكِ أنْ ''تقولي ''فيديكس |
Der war mal ein netter Junge, wie du. Dann machte sein Dad ihn irre. | Open Subtitles | ربّما كان ولد لطيف تعجب به , ثمّ أفسد أبوه أفكاره |
Vielleicht hätten wir ... Vielleicht hätten wir ihr folgen sollen oder so. | Open Subtitles | ربّما كان يحسن بنا اللحاق بها أو ما شابه |