Du magst Fische, und ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك. |
Vielleicht sollten wir ja auch unsere eigene Spielhölle aufmachen. | Open Subtitles | فكره ربّما يجب أن نفتح مكان لملكنا أتعرف ؟ |
Vielleicht sollten wir uns in Gruppen aufteilen. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا أن ننقسم الى زوج من المجموعات المختلفه.. هه؟ |
Vielleicht sollte es das, aber kein Mann kann solche Liebe bedauern, wie ich dich liebe. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أكون، لكن.. لا يمكن لرجلٍ أن يأسف على الحب كما أحببتكِ |
Vielleicht sollte ich ein Schwein einfetten für den Fall das sie später Ringen wollen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أقوم بتشحين خنزير، في حال أرادوا أن يتصارعوا فيما بعد. |
Vielleicht solltest du dich umsehen... geh aufs Spielfeld, such dir einen anderen Typen. | Open Subtitles | ربّما يجب عليكي أن تنظري حولك000 تجنبي الخضوع للسيطرة، افحصي رجال آخرين |
Vielleicht sollten wir uns in Gruppen aufteilen. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا أن ننقسم الى زوج من المجموعات المختلفه.. هه؟ |
Vielleicht sollten wir es aus unserer eigenen Tasche bezahlen und ihm sagen, dass sie nachgegeben hat. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت لا |
Vielleicht sollten seine Nieren versagen, aber irgendwas beschützt sie davor. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تصاب كليتاهُ بالقصور لكنّ شيئاً ما يحميهما |
Weißt du, Vielleicht sollten wir ihr eine Beerdigung organisieren oder so was. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يجب أن نقيم لها جنازة أو ما شابه. |
Weißt du, Vielleicht sollten wir warten und das tun wenn wir in Sicherheit sind. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ربّما يجب علينا الإنتظار للقيام بذلك حتى نصل لمكان آمن. |
Vielleicht sollten wir vermeintliches Wissen infrage stellen. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا أن نفحص جميعاً ما نعتقد أننا نعرفه. |
Ich dachte, vielleicht... sollten wir Maxine mal zum Abendessen einladen, wo ihr doch Partner seid. | Open Subtitles | أعتقد ربّما ... يجب أن ندعو ماكسين للعشاء ولو لليلة واحدة... لأنكم شركاء وأعتقد أن ذلك قد يكون بادرة طيبة جدا. |
Vielleicht sollten Sie ihnen irgend so einen verrückten Namen geben, | Open Subtitles | ربّما يجب أن نطلق عليهم إسم جذاب، |
Vielleicht sollten wir bei dieser Kellnerin beginnen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نبدأ مع هذه النادلة. |
Nein, nein, ich hab nur gedacht, vielleicht...sollten wir was essen. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أفكر... تعرفين، ربّما يجب أن... نأكل شيئاً |
Vielleicht sollte ich dir einen meiner Spezial-Cocktails geben. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أعطيك إحدى كوكتيلاتي الخاصّة |
- Vielleicht sollte ich in der Mitte gehen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ألتحق بالوسط يا سيّدي بالطريقه التى تجرى بها؟ |
Vielleicht sollte ich von jetzt an die Befragung durchführen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أجري ما تبقى من هذه المقابلة |
Vielleicht solltest du die Bücher weglegen... und aufhören auf den Turm zu starren. | Open Subtitles | ربّما يجب عليكي أن تضعي الكتب جانبا000 وتقفي تحدقي من البرج |
Ich habe nie Zeit einfach nur für mich. Vielleicht solltest du per Twitter über deine Gefühle informieren. | Open Subtitles | ـ لم أحضى قطّ بوقت لي فحسب ـ ربّما يجب أن تزقزق بخصوص مشاعرك |
Vielleicht solltest du das. Hört sich nach einer wunderbaren Idee an. Gut. | Open Subtitles | . ربّما يجب عليك . ذلك يبدو مثل فكرة رائعة |