bitte ziehen Sie sich aus und gehen in den Scanner. | Open Subtitles | رجاءًا ازيل كل ملابسك وتقدمي الر الماسح الضوئي. |
bitte hilf mir, es zu kopieren. Lass uns gehen. | Open Subtitles | رجاءًا ساعدنى لأنسخ هذه الأوراق حسنًا هيّا بنا |
Wenn Sie einen geliebten Menschen verloren haben, würden Sie bitte aufstehen? | Open Subtitles | إذا فَقدتَ شخص تحبه هل بالإمكان رجاءًا أَنْ يَقفَ؟ |
Also, bitte hören Sie mir zu und unterbrechen Sie mich nicht, denn das, was ich zu sagen habe, ist nicht leicht für mich. | Open Subtitles | إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني لأن ماعلي قولة قاسٍ بالنسبة لي |
Könnten wir uns bitte ein wenig konzentrieren? | Open Subtitles | هلاّ ركزنا قليلاً هنا، رجاءًا, للحظة واحدة؟ |
Zweitens, könntest du es bitte lassen zu fluchen? | Open Subtitles | ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟ |
Fahrgäste bitte zur Sicherheitskontrolle. Halten Sie bitte Ihre Ausweise bereit. | Open Subtitles | على الركاب التوجه إلى الفحص الأمني رجاءًا حضروا بطاقات الهوية من أجل الفحص. |
bitte setzen Sie sich, wir starten gleich. Ja. | Open Subtitles | رجاءًا إجلس بمقعدك سنُقلع بعد فترة قصيرة. |
Darum bitte ich jeden, der sie irgendwo sieht, umgehend die Behörden zu verständigen. | Open Subtitles | إن رآها أحدكم، رجاءًا اتصلوا بالسلطات حالاً. لا أصدّق ذلك. |
Wir kamen zum Reden her. bitte keine Schießerei. | Open Subtitles | أتينا إلى هُنا لنتحدث وليس لأطلاق النار، رجاءًا. |
Würde mir bitte jemand sagen, was zur Hölle da gerade passiert ist? | Open Subtitles | هلّا أخبرني أحدٌ رجاءًا ما الذّي حدث للتوّ بحق السّماء؟ |
Würden Sie wohl bitte aufstehen und mir dabei helfen, hier aufzuräumen? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءًا أن تقف وتساعدني بتنظيف هذا المكان؟ |
Würden Sie bitte aufstehen und mir dabei helfen, dieses Büro in eine Müllhalde zu verwandeln? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءًا أن تقف وتساعدني بجعل هذا المكان فوضويّ؟ |
bitte schickt andere Einheiten zum Gebäudebrand. | Open Subtitles | رجاءًا خصّصوا وِحداتٌ أخرى لحريق البناية. |
Ich glaube, es wird dem Land helfen, es zu verstehen. bitte setzen Sie sich. | Open Subtitles | أظن بأن هذا سيجعل دولتنا تتعافى، رجاءًا اجلسي |
bitte legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an und bringen Sie Ihre Lehne in die aufrechte Position. | Open Subtitles | رجاءًا اربطوا أحزمة الأمان وارفعوا مقاعدكم للمستوى الرأسي |
Aber, bitte, diese Menschen brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | .لكن رجاءًا هؤلاءِ الناس يحتاجونَ مُساعدتك |
Also bitte, entscheiden Sie gegen uns, wenn Sie das müssen, aber sagen Sie mir nicht, dass uns das nicht wichtig ist. | Open Subtitles | ،لذا رجاءًا , كونوا ضدنا لو إضطررتم .لكن لا تقولوا لي بأننا لانهتم |
- bitte lass mich nie wieder, für dich am Telefon einspringen. Hat sie? | Open Subtitles | رجاءًا لا تجعليني أجيب عن الهاتف من أجلك مجددًا. |
Folgen Sie bitte dem blauen Pfeil. | Open Subtitles | رجاءًا اتبعا الخط الأزرق، وسوف يسعدكما شخصًا. |