Davergisst man mal den Namen von ihrem Typen, und daraus schließt sie gleich, dass man nie zuhört! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَذْكر اسم رجلِ يَعتقدُن بأنّك لا تَستمعُ إليهن |
Lass uns lieber mit diesem Purcell Typen reden. | Open Subtitles | دعنا فقط نَذْهبُ كلاماً إلى هذا رجلِ بورسيل. |
Herr Abgeordneter, Sie sind der Rechtsberater dieses Mannes. | Open Subtitles | أيها المستشار ، انت رجلِ القانون |
Nun ja, Kiddies, Katherine hat am Ende wohl gelernt dass der schnellste Weg zum Herzen eines Mannes durch seinen Brustkorb führt. | Open Subtitles | حَسناً،أطفال، أَحْسبُ كاثرين المتعلّم في النهاية... الذي الطريق الأسرع إلى قلب رجلِ خلال قفصِ ضلعِه. |
Das Gegenmittel starb mit dem Typ, von dem der Virus stammt. | Open Subtitles | من المحتمل ماتَ الدواءُ مَع رجلِ التقنيةَ الذي صنع الفيروسَ |
Gibt's nicht auch eine Legende mit einem Typ mit Axt auf dem Rücksitz? | Open Subtitles | إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ |
Ich in der Zeuge, also der Trauzeuge. | Open Subtitles | أَنا الشاهدُ، أيضاً أفضل رجلِ. |
Vor zwei Minuten hab ich vom Park aus einen Mann gesehen, der über die Brüstung schaute. | Open Subtitles | لَيسَ قبل دقيقتين رَأيتُ رجلِ واقف بالضبط هنا. |
Zwei gehen rein, einer kommt raus. | Open Subtitles | تَعْرفُ القانونَ. رجلان يَدْخلانِ، أوراق رجلِ واحدة. |
Der ganze Aufwand um einem Reichen Typen die Tochter wegzunehmen? | Open Subtitles | كُلّ هذا فقط للإختِطاف بَعْض بنتِ رجلِ الغنيِ؟ هناك أكثر إليه. |
Er hat einen Typen gegen die Wand gedrückt. | Open Subtitles | وَضعَ a رئيس رجلِ خلال a حائط. |
Sag ihm , ich muss mit Connor`s Typen, Hugh, sprechen. | Open Subtitles | أخبرهُ بأنيّ أحتاجُ بأن أتحدث إلى رجلِ (كونور)(هيو). حسنٌ. |
Eine Liebe erzählt von der Leidenschaft eines reifen Mannes für eine junge Prostituierte. | Open Subtitles | "أي علاقة حبّ يَتعاملُ بهوسِ رجلِ أقدمِ لa مومس شابة ". |
Es gab nur den Schweiß eines Mannes und die Stärke seines Rückens. | Open Subtitles | لكن مِنْ عرقِ a حاجب رجلِ وقوّة ظهرِه لوحدها. |
Und hört auf, den Wagen des Mannes zu zerlegen! | Open Subtitles | وغلاف متحرر ذلك سيارةِ رجلِ. |
Aber hey, dass ist nur die Meinung eines Mannes. | Open Subtitles | لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد |
Ich muss wis- sen, ob dieser Typ noch lebt oder tot ist. | Open Subtitles | أَعْني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ. أنا يَجِبُ أَنْ أَكُونُ مُتَأَكِّد: هَلْ هذا رجلِ الحيِّ أَو الميتِ؟ |
Dieser Typ hätte uns beide jederzeit in die Luft sprengen können. | Open Subtitles | هذا رجلِ could've فجّرَنا في أي وقت كان. |
Was ist denn das für ein Typ? | Open Subtitles | الذي ذلك رجلِ كبيرِ؟ |
Als Trauzeuge möchte ich lhnen etwas sagen. | Open Subtitles | أفضل رجلِ سيقول شئ؟ |
Er war sein Trauzeuge. | Open Subtitles | هو كَانَ أفضل رجلِ. |
Aber ich wollte Trauzeuge sein. | Open Subtitles | Uh، أنا لا أَعْرفُ. آي... أناكُنْتُنوعَنَظْر للأمام لأنْ يَكُونَ أفضل رجلِ. |
Gegen einen Mann hätten sich zwei kräftige Jungen verteidigen können. | Open Subtitles | ولدان قويان سَيَكُونانِ قادران على الدِفَاع عن أنفسهما ضدّ رجلِ واحد |
Zwei gehen rein, einer kommt raus. | Open Subtitles | رجلان يَدْخلانِ، أوراق رجلِ واحدة. |