"رجل كان" - Translation from Arabic to German

    • ein Mann
        
    • einen Mann
        
    ein Mann, der in Frankreich kein Haus hatte, ist im Heiligen Land Herrscher über eine Stadt. Open Subtitles رجل كان فى فرنسا بلا مأوى هو الاّن فى الأرض المقدسة سيد المدينة
    Artie, da ist ein Mann während des ganzen Überfalls an seinem Handy. Open Subtitles هناك رجل كان يتحدث علي هاتفه اثناء بداية السرقة
    - Er hat getan, was er für richtig hielt. Das ist alles, was ein Mann tun kann. Open Subtitles لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك
    ein Mann, der mit seinem Hund Gassie gegangen ist, hat seine Leiche am Franklin Park gefunden. Open Subtitles لقد وجد جثته رجل كان يتمشى مع كلبه في حافة منتزه فرانكلين حسنا
    Das ist ein Abschied für einen Mann, der größer als das Leben war; ein Abschied für einen Mann, für den alles, okay, fast alles, möglich war; ein Abschied für einen Mann, der immer Hoffnung hatte. TED هذا وداع رجل كان اكبر من الحياة وداع رجل كان كل شيء تقريبا كل شيء بالنسبة له جائز وداع رجل ابقى الأمل حيا
    Du hast einen Mann getötet, der Teil einer Organisation war,... mit der wir seit über 20 Jahren verbündet sind. Open Subtitles قتلك رجل كان جزءاَ من المنظمة التي تحالفنا معها لعشرين سنة
    ein Mann reist in einem Zug von Mumbai nach Dehli. Open Subtitles رجل كان يسافر من بومباي نيودلهي على قطار
    ein Mann, der bereit war es zu tun und eine Spezialeffekte Firma, die ihren Kopf auf seinen Hals setzen würde. Open Subtitles هناك رجل كان على استعداد للقيام بذلك كنا سنضع رأسك بدل رأسه
    ein Mann von hohem Alter... mit den Narben seines Meisters tief ins Fleisch gezeichnet. Open Subtitles وهو رجل كان لسنوات علامة سيده محفورة على جسده
    Hey, ich muss mich keiner Psychoanalyse unterziehen, oder wie immer man das nennt... wenn ein Mann glaubt, er habe eben noch an George Washingtons Seite... im Unabhängigkeitskrieg gekämpft. Open Subtitles لا أحتاج لتحليلك النفسيّ أو أيًا كانت روايتك من رجل كان يظنّ حتى البارحة
    ein Mann, der eine Geheimpolizei betrieben hat, eine politisch geleitete Polizei, nicht anders als die Stasi oder die Tscheka. Open Subtitles رجل اعتاد على تدنيس الدستور رجل كان يدير شرطه سريه شرطه سياسيه
    ein Mann, der seinen Hund Gassi führte, sah, wie ein Kind in ein goldenes Auto gezerrt wurde. Open Subtitles رجل كان يمشي مع كلبه رأى اطفال اتخذوا بالقوة في سيارة ذهبية
    ein Mann, der an einem Experiment beteiligt war, wurde tot aufgefunden. Open Subtitles كان مرتبطاً بقضية رجل كان جزء من تجربة تحولت الى الموت
    Da war ein Mann mit einem Holzbein namens Smith. Open Subtitles أعرف رجل كان بساق خشبية كان اسمه سميث
    Jane sagt: "Da war ein Mann mit einem Holzbein, namens Smith." Open Subtitles أعرف رجل كان بساق خشبية اسمه سميث
    Agent Scully, in Ihrer Wohnung wurde ein Mann erschossen. Open Subtitles الوكيل سكولي، رجل كان الطلقة في شقّتك.
    ein Mann, von dem er glaubte, er sei Patient Null. Open Subtitles رجل كان يعتقد أبي أنه المريض الأول
    ein Mann kam vor drei Nächten hier vorbei. Open Subtitles رجل كان يعبر بجوار بيتك قبل ثلاث ليال...
    Und in Literatur schrieb ich eine Geschichte über einen Mann, dessen Liebe so stark ist, dass sie töten kann. Open Subtitles وفي صف اللغة الإنجليزية، كتبت قصة عن رجل كان حُبه قوي جداً، لدرجة أنه يقتل الناس، يقوم بانتزاع قلوبهم.
    Ich sah einen Mann, der dasselbe Kreuz trug wie ich. Open Subtitles أنا رأيت رجل كان يحمل نفس الصليب كما أحمل أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more