"رجُلٌ" - Translation from Arabic to German

    • ein
        
    • Mann
        
    Ich meine wenn einem Typen ziemlich viel Scheiße passiert ist und ein anderer Typ ihn darüber hinwegtröstet, steckt da nicht mehr hinter. Open Subtitles أعني لو حصلَت أمور سيئَة لرجُلٍ ما و قامَ رجُلٌ آخَر بجعلهِ يُحِس بالراحَة أعني، هذا كُل شيء، صحيح؟
    ein Mann, der als Gouverneur antritt, ist wirklich seriös. Open Subtitles رجُلٌ واحِد مُرَشَحٌ لمَنصِبِ الحاكِم و لديهِ نَزَاهَة حَقيقيَة
    Bist du dir sicher, das du ein toter Mann bist? Open Subtitles أنتَ مُتَأَكِّد أنكَ رجُلٌ ميت؟
    Und dann wurde mir klar, dass diese Arroganz, dieser Irrglaube, dass ein Mann was ändern könnte, das ist, was meinen Vater zu Grunde richtete. Open Subtitles وعندها ادركت ذلك,ذلك التكبّر ...كان ذلك الإعتقاد بأن رجُلٌ واحد يستطيع تغييره واللذي قاد أبي الى الموت..
    Sie sind ein Gentleman und ein wahrer Kapitalist. Open Subtitles أنتَ رجُلٌ محترم و رأسمالي حقيقي
    - Ja, allem Anschein nach, ein böser Mann. Open Subtitles - نعم، و الظاهِر أنهُ رجُلٌ سيء
    Du bist ein Kerl, der nicht weiß, wer er ist! Open Subtitles أنت رجل لا يعرف أيُ رجُلٌ هو
    - Er hat sich benommen, wie ein Gentleman. Open Subtitles يتصرّف كأنه رجُلٌ مُحترم،
    Hier ist Citizen Z. Unter Ihnen befindet sich ein Mann. Open Subtitles (معكُم المواطن (زي (يوجد رجُلٌ يتنقّلُ بينكم , إسمه (مورفي
    Ich bin ein sehr geduldiger Mann. Open Subtitles أنا رجُلٌ صبورٌ جدّاً
    - Ich bin ein geduldiger Mensch, ich werde warten. Open Subtitles - أنا رجُلٌ صَبور، و سأنتَظِر
    Du bist ein toter Mann, Moses. Open Subtitles (أنت رجُلٌ ميّتٌ يا (موزيس
    Sie haben einen Mann bei der Polizei. Open Subtitles لديهِم رجُلٌ في الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more