"رحلتهم" - Translation from Arabic to German

    • Reise
        
    Das sind die Bilder, die Michael auf der Reise gemacht hat. Open Subtitles امسك هذا هذه هي الصور التي التقطها مايكل في رحلتهم
    Um geeignete Maßnahmen zu ergreifen entwickelten wir den Vier-Schritte-Ansatz, einen psychosozialer Arbeitsplan, der Flüchtlingen über Ihre ganze Reise folgt. TED لتزويدهم بإسعافات ملائمة، نتبع نهجًا من أربع خطوات، خطة حرب نفسية اجتماعية تواكب اللاجئين خلال كل خطوة من رحلتهم.
    Es verwandelte sie. Was Sie sehen werden, ist ihre Reise, und ihre tiefste Überzeugung, dass sie ausziehen und die Welt verändern können. TED لقد تحولوا. ما سترونه هو رحلتهم, وثم اقتناعهم التام بأنهم سيخرجوا و يغيروا العالم.
    Es ist Brauch, die persönlichen Dinge, die eine Person sehr mochte,... ..an deren Grab zu legen, damit sie sie auf die Reise zu Thor mitnehmen kann. Open Subtitles إنها عادة هنا أن نترك المتعلقات الشخصية للفرد . خارج قبورهم ليأخذوها معهم.. . فى طريق رحلتهم إلى ثور
    "Nach dem Aufwachen von ihrer Reise ins alternative Universum haben die Manipulierten oft Alpträume. Viele erinnern sich an nichts." Open Subtitles عندما يستيقظ المتلاعبين من رحلتهم فى الكون الآخر عادةً تلازمهم التجربة بصورة مزعجة فى أحلامهم معظمهم لن يتذكر
    Dr. Ernesto Guevara de la Serna, Buenos Aires... brachen zu einer heldenhaften Reise auf... von ihrer Heimat bis nach Venezuela." Open Subtitles بدأوا رحلتهم الرهيبه من الوطن إلى النقطة الشمالية لفينزويلا
    Sie haben Ihre Reise danach in die wundervollen Berge fortgesetzt. Open Subtitles ثم أكملوا رحلتهم إلى الجبال المبهجة اللذيذة
    Habt ihr auf euerer Reise den kleinen Weg zur Wiese gesehen? Sie haben leider diesen Weg betreten und haben den Pfad verlassen, damit sie ihre Reise einfacher machen können. Open Subtitles وسلكوا في طريق الحشائش الجانبي مثلكم ولسوء الحظ تركوا الطريق الكرب وأخذوا طريق الحشائش لتسهيل رحلتهم
    Hiesige Anrufe sagen mir, dass sie nicht mitten auf ihrer Reise sind. Open Subtitles المكامات المحلية تخبرنا انهم ليسوا بوسط رحلتهم.
    Am Ende deiner bluttriefenden Reise sind dies die letzten Gefährten, die dir geblieben sind. Open Subtitles هُم جميعاً ستنتهي رحلتهم في بحر من الدم هنا.
    Der König und die Königin möchten sich in ihre oberen Räume zurückziehen um sich zu erfrischen, bevor sie ihre Reise nach Amiens fortsetzen. Open Subtitles الملك والملكة يريدون الارتياح في الغرف العليا قبل مواصلة رحلتهم إلى أميان
    Gut, wenn es das braucht, um auf ihre dumme Reise mit gehen zu können. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر للذهاب في رحلتهم الغبية
    Zu jedem Ort, für den man das Geld für die Reise zusammenbekommt. Open Subtitles أحد أقاربهم يستطيع أن يدفع ثمن رحلتهم
    Für diese letzte Reise hatte sie bloß das Notwendigste gepackt. Open Subtitles في رحلتهم الأخيرة حزمت الأمتعة الضرورية
    Deren Reise ist beendet, meine noch nicht ganz. Kehre zurück zum Schiff. Open Subtitles رحلتهم أنتهت ورحلتى أوشكت "عد إلى السفينة يا "أحمد
    Sie haben ein Fettpolster für die Reise. Open Subtitles إنهم يسمنون من أجل رحلتهم الطويلة
    Anscheinend konnten sie ihre Reise nicht beenden. Open Subtitles من الواضح ، أنهم لم يكملوا رحلتهم
    Mom und Reggie haben das für uns von ihrer Reise nach Hawaii mitgebracht... ihrer Hochzeitsreise. Open Subtitles امي و (ريجي ) احضروا هذا لنا. من رحلتهم الى هاواي, في شهر العسل.
    Diese Gräber sind mit Hieroglyphen gesäumt, die den Seelen der Pharaonen auf ihrer Reise ins Jenseits helfen sollen. Open Subtitles هذه القبور مسطّرةٌ ...بتصاميم هيرغليفية لتساعد أرواح الفراعنة في رحلتهم نحو الآخرة
    Marcheaux sagte, sie setzen ihre Reise fort. Open Subtitles مارشوا أكد لي أنهم واصلو رحلتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more