Das sind die Bilder, die Michael auf der Reise gemacht hat. | Open Subtitles | امسك هذا هذه هي الصور التي التقطها مايكل في رحلتهم |
Um geeignete Maßnahmen zu ergreifen entwickelten wir den Vier-Schritte-Ansatz, einen psychosozialer Arbeitsplan, der Flüchtlingen über Ihre ganze Reise folgt. | TED | لتزويدهم بإسعافات ملائمة، نتبع نهجًا من أربع خطوات، خطة حرب نفسية اجتماعية تواكب اللاجئين خلال كل خطوة من رحلتهم. |
Es verwandelte sie. Was Sie sehen werden, ist ihre Reise, und ihre tiefste Überzeugung, dass sie ausziehen und die Welt verändern können. | TED | لقد تحولوا. ما سترونه هو رحلتهم, وثم اقتناعهم التام بأنهم سيخرجوا و يغيروا العالم. |
Es ist Brauch, die persönlichen Dinge, die eine Person sehr mochte,... ..an deren Grab zu legen, damit sie sie auf die Reise zu Thor mitnehmen kann. | Open Subtitles | إنها عادة هنا أن نترك المتعلقات الشخصية للفرد . خارج قبورهم ليأخذوها معهم.. . فى طريق رحلتهم إلى ثور |
"Nach dem Aufwachen von ihrer Reise ins alternative Universum haben die Manipulierten oft Alpträume. Viele erinnern sich an nichts." | Open Subtitles | عندما يستيقظ المتلاعبين من رحلتهم فى الكون الآخر عادةً تلازمهم التجربة بصورة مزعجة فى أحلامهم معظمهم لن يتذكر |
Dr. Ernesto Guevara de la Serna, Buenos Aires... brachen zu einer heldenhaften Reise auf... von ihrer Heimat bis nach Venezuela." | Open Subtitles | بدأوا رحلتهم الرهيبه من الوطن إلى النقطة الشمالية لفينزويلا |
Sie haben Ihre Reise danach in die wundervollen Berge fortgesetzt. | Open Subtitles | ثم أكملوا رحلتهم إلى الجبال المبهجة اللذيذة |
Habt ihr auf euerer Reise den kleinen Weg zur Wiese gesehen? Sie haben leider diesen Weg betreten und haben den Pfad verlassen, damit sie ihre Reise einfacher machen können. | Open Subtitles | وسلكوا في طريق الحشائش الجانبي مثلكم ولسوء الحظ تركوا الطريق الكرب وأخذوا طريق الحشائش لتسهيل رحلتهم |
Hiesige Anrufe sagen mir, dass sie nicht mitten auf ihrer Reise sind. | Open Subtitles | المكامات المحلية تخبرنا انهم ليسوا بوسط رحلتهم. |
Am Ende deiner bluttriefenden Reise sind dies die letzten Gefährten, die dir geblieben sind. | Open Subtitles | هُم جميعاً ستنتهي رحلتهم في بحر من الدم هنا. |
Der König und die Königin möchten sich in ihre oberen Räume zurückziehen um sich zu erfrischen, bevor sie ihre Reise nach Amiens fortsetzen. | Open Subtitles | الملك والملكة يريدون الارتياح في الغرف العليا قبل مواصلة رحلتهم إلى أميان |
Gut, wenn es das braucht, um auf ihre dumme Reise mit gehen zu können. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر للذهاب في رحلتهم الغبية |
Zu jedem Ort, für den man das Geld für die Reise zusammenbekommt. | Open Subtitles | أحد أقاربهم يستطيع أن يدفع ثمن رحلتهم |
Für diese letzte Reise hatte sie bloß das Notwendigste gepackt. | Open Subtitles | في رحلتهم الأخيرة حزمت الأمتعة الضرورية |
Deren Reise ist beendet, meine noch nicht ganz. Kehre zurück zum Schiff. | Open Subtitles | رحلتهم أنتهت ورحلتى أوشكت "عد إلى السفينة يا "أحمد |
Sie haben ein Fettpolster für die Reise. | Open Subtitles | إنهم يسمنون من أجل رحلتهم الطويلة |
Anscheinend konnten sie ihre Reise nicht beenden. | Open Subtitles | من الواضح ، أنهم لم يكملوا رحلتهم |
Mom und Reggie haben das für uns von ihrer Reise nach Hawaii mitgebracht... ihrer Hochzeitsreise. | Open Subtitles | امي و (ريجي ) احضروا هذا لنا. من رحلتهم الى هاواي, في شهر العسل. |
Diese Gräber sind mit Hieroglyphen gesäumt, die den Seelen der Pharaonen auf ihrer Reise ins Jenseits helfen sollen. | Open Subtitles | هذه القبور مسطّرةٌ ...بتصاميم هيرغليفية لتساعد أرواح الفراعنة في رحلتهم نحو الآخرة |
Marcheaux sagte, sie setzen ihre Reise fort. | Open Subtitles | مارشوا أكد لي أنهم واصلو رحلتهم |