"ردتُ" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich wollte es glauben. Das hat es leichter gemacht. Open Subtitles أظن ردتُ أن أصدق بذلك فقط أجعل الأمر أسهل
    Sie hat zwar reichlich Kilometer runter, aber ich habe sie immer gut gewartet. Open Subtitles إنها سارت لكثير من الأميال لكنني ردتُ الحافظ عليها و إدامتها
    ich wollte noch mal Danke sagen, dass Sie hierhergekommen sind. Open Subtitles فقط ردتُ شكركم لحضوركم و إلى ما قمتوا بهِ لأجلنا.
    - Was soll das heißen? ich brauche das Geld. - Das müsste ich machen für die 15. Open Subtitles ـ لقد ردتُ ذلك المال ـ كان يجب فعل ذلك مُقابل 15 ألف
    ich wollte sehen, ob ich etwas für dich tun kann, falls du mal einen Gefallen brauchst. Open Subtitles فقط ردتُ أن أرى إن كان بمقدوري التواجد بقربكِ إنّ كنتِ بحاجة إليّ أحياناً.
    Denkst du ernsthaft, ich könnte das tun, selbst wenn ich wollte? Open Subtitles هل تحسبين بمقدوري فعل هذا حتى إذا ردتُ ذلك؟
    ich wollte, dass wir auf dem Boot davon segeln. Zu dritt. Open Subtitles ردتُ منا أن نبحر بعيداً بالقلب, ثلاثتنا جميعاً
    Sie sind Kleinkriminelle. ich wüsste gern, ob du sie kennst. Open Subtitles إنهما مجرميّن صغار، لكني ردتُ أن أعرف إن كنتُ تعرفهم.
    ich wollte sehen, wie sie reagieren. Open Subtitles ردتُ أن أعرف كيف تكون ردة فعلهم عندما يعرفون ذلك.
    ich dachte, ich ruiniere alles. Open Subtitles ـ كلا, كلا, ردتُ ان أخبرك بذلك ـ أأنتِ مُصابة بالوهم؟
    ich wollte nur fragen, ob ich doch weiter für Sie arbeiten kann. Arbeiten? Open Subtitles ـ أنا فقط ردتُ القدوم و أتكلم معك بشأن العمل كثيراً ـ العمل؟
    ich bin hier, weil ich mit Ihnen über den Job reden will. Open Subtitles جئتُ فقط لأنني ردتُ أتكلم .معك بشأن عمليّ
    Aber natürlich wollte ich wissen, wer Sie sind. Open Subtitles لكن طبيعياً، ردتُ أن أعرف مَن تكون أنت.
    - ich will ja keine Details, nur... - Mir ist kalt. Open Subtitles ... ـ لم أعني التفاصيل، فقط ردتُ ـ أنني أشعر بالبرد هنا
    ich wollte den Rhythmus eurer Sprache lernen. Open Subtitles لذا، ردتُ تّعلم إيقاع كلامكم، كما تعلم.
    Im Wrigley's Field. Die Cubbies? Und einmal "Take me out to the Ball Game" singen, bevor ich sterbe. Open Subtitles ردتُ أن أغني أغنية "خذني إلى الملعب" مرة واحدة قبل أن أموت.
    ich hab ein Bild verkauft, lass uns feiern. Open Subtitles لقد بعتُ لوحة آخرى. ردتُ أن أحتفل معكِ.
    ich hab ein Bild verkauft, lass uns feiern. Open Subtitles لقد بعتُ لوحة آخرى. ردتُ أن أحتفل معكِ.
    - Ok. Wollt ich nur kurz sagen. Open Subtitles ـ حسناً، ردتُ فقط إبلاغك ـ جيد
    ich möchte dir danken für alles, was du für ihn getan hast. Open Subtitles ردتُ أشكرك على كُل ما فعلتيه له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more